Cehennem kadar korkuyorsun bir zamanlar tanıdığını sandığın birinden. | Open Subtitles | تخافين من نفسك حتى الموت من الجسد الذي تظنين أنك عرفتيه |
Aşktan korkuyorsun, seksten korkuyorsun. | Open Subtitles | انت تخافين من الحب. انت تخافين من الجنس. |
Hayır, sen her şeyin eskisi gibi olacağından korkuyorsun. | Open Subtitles | لا، أنتِ تخافين من أن تكون الأمور كما كانت عليه مسبقًا |
Evet, belki de Michael'la kavga etmenin sebebi hala seks yapmaktan korkuyor olmandır. | Open Subtitles | آجل,وربما انتِ أخترتي العراك مع مايكل لآنك لازلتِ تخافين من ممارسة الجنس. اولاً.. |
Ah, tatlım, hala rüzgardan korkuyor olman konusunda yapabileceğin bir şey yok | Open Subtitles | لا يمكنكِ تخطي الامر لو انكِ تخافين من الرياح يا عزيزتي |
Ayılara karşı şu delice korkun yüzünden mi? | Open Subtitles | هل هذا لأجل انكِ تخافين من الدببة ؟ |
Ne zamandan beri birkaç tane milletvekilinden korkar oldun? | Open Subtitles | منذ متي وأنت تخافين من نواب في الكونغرس؟ |
Ama... Eva'nın yine kontrolden çıkmasından korkmuyor musun? | Open Subtitles | ولكن، ألا تخافين من اهتياجها مجددًا؟ |
Şimdiden bundan korkuyorsan benim yaşıma geldiğinde enkaz olursun. | Open Subtitles | إذا كنت تخافين من عيد ميلادك الآن ستكونين محبطة عندما تصبحين بعمري |
Scott'tan korktuğun oluyor mu? | Open Subtitles | هل تخافين من (سكوت)؟ |
İlk çocuğun o kadar çürük çıktı ki bir daha denememekten korkuyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | ، طفلك الأول كان سيئا للغاية لدرجة أنك تخافين من المحاولة ثانية |
Yeni nesil geliyor ve sen unutulmaktan korkuyorsun. | Open Subtitles | الجيل القادم يظهر , و تخافين من أن يتم نسيانكِ |
Sen hastalarının hayatında sorumluluk almaktan korkuyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تخافين من تحمّل مسؤوليتك فيما يتعلق بحياة مرضاك |
Hala uzun süre kendin gibi olmaktan korkuyorsun değil mi? | Open Subtitles | ما زلتِ تخافين من كونك محور الحديث لوقت طويل ،أليس كذلك؟ |
Palyaçolardan korkuyorsun. Çoğu insan korkuyor zaten. | Open Subtitles | أنتِ تخافين من المهرجين العديد من الأشخاص لديهم هذا الخوف |
Eğer çok içersem sonunda daha ilginç olabileceğimden mi korkuyorsun? | Open Subtitles | هل تخافين من أني إن شربت كثيرا، قد اصبح مثيرة للاهتمام أكثر؟ |
Sineklerden korkuyor musun ki? | Open Subtitles | هل تخافين من الذباب أو شيء من هذا القبيل؟ |
Kendi kendime, beni istiyor ama... büyükannesinden korkuyor diyorum. | Open Subtitles | كنت أقول لنفسي أنك أردتني ، ولكنك كنت تخافين من جدتك! |
Sofia, yalnız olmaktan korkuyor musun? | Open Subtitles | صوفيا هل تخافين من أن تكوني وحيدة؟ |
Siktir! - Yükseklik korkun mu var? | Open Subtitles | هل تخافين من المُرتقعات؟ |
16. soru, karanlıktan korkar mıyım? | Open Subtitles | السؤال 16. هل تخافين من الظلمة؟ |
- Burada yalnız olmaktan korkmuyor musun? | Open Subtitles | - هل تخافين من مكوثك هنا وحدك؟ |
Şimdiden bundan korkuyorsan benim yaşıma geldiğinde enkaz olursun. | Open Subtitles | إذا كنت تخافين من عيد ميلادك الآن ستكونين محبطة عندما تصبحين بعمري |
Scott'tan korktuğun oluyor mu? | Open Subtitles | هل تخافين من (سكوت)؟ |