"تخاف منه" - Traduction Arabe en Turc

    • korkuyorsun
        
    • Korkacak
        
    • korktuğun
        
    • korktuğu
        
    • Ondan korkuyor
        
    • korkman
        
    • korkutan
        
    • korkulacak
        
    Oda arkadaşın Yeden Subay Eğitim Gücü'nde ve ondan korkuyorsun. Open Subtitles وزميلك في السكن ضابط احتياط في الجيش وأنت تخاف منه
    - O' ndan korkuyorsun, değil mi, Samuel? Open Subtitles انت تخاف منه,اليس كذلك,ياصموئيل؟
    Başardığın onca şeyden sonra hâlâ ondan korkuyorsun. Open Subtitles حتّى بعد كلّ ما حققته، ما زلت تخاف منه.
    Tanrı bağışlayıcıdır. Bunu sen de biliyorsun Joe. - Korkacak bir şey yok. Open Subtitles فالله يغفر للجميع، و أنت تعلم ذلك، جو لا يوجد ما تخاف منه
    Bir canavar olmak zorundasın. Canavar ol. korktuğun her şey ol. Open Subtitles يجب أن تكون الوحش كن الوحش، أصبح كل ما تخاف منه
    Sığırların, atlı bir adamdan daha çok korktuğu bir şey varsa o da ayakları üzerinde duran ve onların tam gözünün içine bakan adamdır. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط تخاف منه الماشية أكثر من رجل على حصان وهو أن يقف على أقدامه أمامها ويحدّق مباشرة بين عينيها
    Ondan korkuyor musun? Open Subtitles ماذا , هل تخاف منه , او شيئاً ما ؟
    Ondan benden korktuğundan daha fazla korkuyorsun. Open Subtitles أنت تخاف منه أكثر مما تخاف مني
    Belki de bundan korkuyorsun sen. Open Subtitles أو ، لربما هذا ما تخاف منه
    Ondan korkuyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تخاف منه , أليس كذلك؟
    Neden korkuyorsun? Open Subtitles ما الذي تخاف منه ؟
    Neden korkuyorsun? Open Subtitles مالذي تخاف منه ؟
    Neden korkuyorsun? Open Subtitles مالذي تخاف منه ؟
    Günahkâr değilseniz, zaten Korkacak bir şey yok. Open Subtitles إن لم تكن حقاً شريراً، فليس لديك ما تخاف منه.
    Eğer dediğin doğruysa ve masumsan, öyleyse Korkacak bir şeyin yok demektir. Open Subtitles اذا كان ما تقوله حقيقيا اذا انت بريء و ليس لديك ما تخاف منه
    Eğer dediğin doğruysa ve masumsan, öyleyse Korkacak bir şeyin yok demektir. Open Subtitles اذا كان ما تقوله حقيقيا اذا انت بريء و ليس لديك ما تخاف منه
    Korkusu olmayan adam. Galiba korktuğun bir şey buldum. Open Subtitles الرجل الذى لا يخاف يبدو أننى وجدت شيئا تخاف منه
    korktuğun tek şey benim. Arkadaşlarını hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles أنا الشيء الوحيد الذي تخاف منه لقد خسرت أصدقائك
    Eğer bunu çok kafana takarsan... en çok korktuğun şeyin başına gelmesine sebep olacaksın. Open Subtitles إذا جعلت هذا يؤثر فيك ستستحضر الشيء الّذي تخاف منه.
    Annesini öldürdüğünü söylediği adam, korktuğu adam... Open Subtitles الرجل الذي تقول أنه قتل أمها, الشخص الذي تخاف منه
    korktuğu Jedi sizmişsiniz gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا ان الجاداي التى كانت تخاف منه كان انتي
    - Belli ki Ondan korkuyor. Open Subtitles - يتضح بأنها تخاف منه
    Senin de o şeyden korkman gerekiyor. Open Subtitles فيجب عليك أن تخاف منه أيضاً
    Şimdi de bu tehdit ortaya çıkınca beyni ilk olarak onu korkutan şeyi düşünür, eski kocasını. Open Subtitles وهذا يعد تهديدًا جديدًا بالنسبة لها مما قد يجعل عقلها يتصور بأنه نفس التهديد الذي كانت تخاف منه في السابق
    Gergin olduğunu biliyorum ama unutma ki, ateş bükmenin kendisi korkulacak bir şey değildir. Open Subtitles أعلم أنك متوتر و لكن تذكر ان تسخير النار ليس شيء تخاف منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus