"تخبرني ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana bunu
        
    • Bunu bana söylemene
        
    • bunları anlatıyorsun bana
        
    • bana söylüyorsun
        
    Peki neden ilk görüştüğümüzde Bana bunu söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ذلك عندما تقابلنا لأول مرة
    Bu kadar yıldan sonra Bana bunu mu demek istiyorsun, seni bu hale getirmek için uğraştıkdan sonra, çıkarıyor musun beni? Open Subtitles هل تقصد ان تخبرني ذلك بعد كل هذه السنوات انا شاركت في صنعك وهكذا تتركني ؟
    Bunu bana söylemene gerek yok. Open Subtitles لست عليك أن تخبرني ذلك
    Bunu bana söylemene gerek yok. Open Subtitles لست عليك أن تخبرني ذلك
    Neden bana söylüyorsun? Open Subtitles لمَ تخبرني ذلك ؟
    Hiçbir mahkemenin davamı kabul etmeyeceği konusunda haklı olabilirsin ama Bana bunu telefonda söyleyebilirdin. Open Subtitles لربما انت محق انه لا محكمة ستستمح مقاضاتي إياك أن تقبل لكن كان بإمكانك أن تخبرني ذلك على الهاتف
    Sakın Bana bunu söylemeye kalkma! Open Subtitles لا تخبرني ذلك أبدا
    - Bana bunu hiç anlatmamıştın Peter. Open Subtitles لماذا لم تخبرني ذلك, بيتر
    Bana bunu hiç anlatmadın. Open Subtitles لم تخبرني ذلك قط
    Bana bunu hiç anlatmadın. Open Subtitles ولم تخبرني ذلك أبدًا
    - Bana bunu hiç anlatmadın. Open Subtitles -لم تخبرني ذلك مطلقا
    Peki. Niye bana söylüyorsun? Open Subtitles حسناً، لمَ تخبرني ذلك ؟
    - Neden bana söylüyorsun? Open Subtitles - لماذا تخبرني ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus