"تخبريني أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu söylememiştin
        
    • bana söylemedin
        
    • olduğunu söyleme
        
    Durumun böyle olduğunu söylememiştin. Open Subtitles لم تخبريني أنه هذا.
    Şüpheci biri olduğunu söylememiştin. Open Subtitles لم تخبريني أنه شكاك
    Doğum günün olduğunu söylememiştin. - Kusura bakma. Open Subtitles لم تخبريني أنه عيد ميلادك
    Orada olacağını neden bana söylemedin? Open Subtitles لِم لم تخبريني أنه سيكون هناك؟
    Bir kızım olduğunu bana söylemedin. Open Subtitles لم تخبريني أنه كانت لدي طفلة
    O bir sosyopat, onun bana sosyopat olduğunu söyleme. Open Subtitles إنه مختل عقلياً, إنكِ لم تخبريني أنه مختل عقلي
    Bir ilişki için boş vaktimin olduğunu söyleme bana. Open Subtitles لا تخبريني أنه لدي الوقت لأقيم علاقة
    Doğum günün olduğunu söylememiştin bana! Open Subtitles لم تخبريني أنه عيد ميلادك!
    Bana O olduğunu söylememiştin. Open Subtitles لم تخبريني أنه هو المسؤول!
    Bana O olduğunu söylememiştin. Open Subtitles لم تخبريني أنه هو المسؤول!
    Bana burada bir cadının daha olduğunu söylememiştin. Söylemedim mi? Open Subtitles لم تخبريني أنه هناك (ساحرة) اخرى هنا.
    Onun cerrah olduğunu neden bana söylemedin? Open Subtitles لم لم تخبريني أنه جراح؟
    - Sebebin Lester olduğunu söyleme sakın. Open Subtitles هل هناك شخص آخر, فقط لا تخبريني أنه (ليستر)
    - Bahsettiğin adamın o olduğunu söyleme sakın. Open Subtitles لا تخبريني أنه هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus