"تختاره" - Traduction Arabe en Turc

    • seçtiğiniz
        
    • seçtiğin
        
    • seçersen
        
    • seçerdin
        
    • seçin
        
    Mücadeleyi tamamlayın ve radyasyonlu kartınızı alıp seçtiğiniz herhangi bir yarışmacıya verme hakkını kazanın. Open Subtitles أنجز التحدي و ستكسب الحق في.. أن تعطي بطاقتك المشعة للاعب الذي تختاره..
    Er ya da geç ortaya çıkaracaktınız. Bize karşı seçtiğiniz her türlü hareketi haklı çıkacaktınız. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سوف تكتشفها وستضع أي إجراء تختاره
    Arkadaş seçtiğin biridir. Kardeş ise sana verilir. Open Subtitles الصديق شخصٌ انت تختاره الاخ شخصٌ انت تحصل عليه
    Yeni Dünya'da seçtiğin yol hayatına bile mal olabilir sonuçta. Open Subtitles الطريق .الذى تختاره قد يكلفك حياتك
    Ama ben gitmeliyim, sen hangisini seçersen bana uyar. Open Subtitles لكن يجب أن أذهب، أيّ كان ما تختاره فأنا موافقة عليه، فقط لا يكون..
    Seçme şansın olsaydı nasıl bir kader seçerdin? Sultan olmayı seçerdim tabi ki. Open Subtitles إن كان يمكنك أن تختار قدرك فأى قدر تختاره ؟
    Hangi tatil köyünü seçerseniz seçin büyüleyici ve doyurucu bir ziyaret olacağına eminiz. Open Subtitles أياً كان المنتجع الذي تختاره فنحن متأكدون من أنك ستحضى بإجازة ساحرة وممتعة فيه
    seçtiğiniz yolu dikkatli seçin. Çözüme giden yalnızca bir yol var. Open Subtitles كن حذرا فى المسار الذي تختاره أنه لا يوجد سوى طريق واحد الى الخلاص
    seçtiğiniz her şeyi gösterebilirsiniz Bay Sedley. Open Subtitles يمكنك أن تريني أي شيء تختاره يا سيد "سيدلي"
    Önemli olan şimdi ne yapacağınız, neyi seçtiğiniz... Open Subtitles الـ "ماذا" الحقيقي هو ماذا ستفعله الآن ماذا تختاره الآن
    Nasıl lider seçtiğiniz ise karakterinizi belirler. Open Subtitles وكيف ان من تختاره ليقود يحدد منهجك
    Her iddiasına varım, seçtiğin herhangi bir yarışın birinci, ikinci ve üçüncü gelecek atını bulabilirim, Bay Barnes. Open Subtitles سأراهنك أنني أستطيع اختيار الحصان الأوّل والثاني والثالث في أي سباق تختاره ، سيد (بارنز) وأنتَ شاهد على ذلك
    Yoksa senin seçtiğin bir şey mi? Open Subtitles أو أن هذا شيء ما تختاره
    seçtiğin birini sevmek güzel olabilirdi. Open Subtitles سيكون... من الجميل أن تحب من تختاره.
    Hangisini seçersen seç bebeğin beyaz bir adamdan daha az para kazanacak. Open Subtitles ...حسناً, أياً يكن ما تختاره ...فإن دميتك ستكسب أموالاً أقل عما كانت ستكسبه كدمية رجل أبيض
    Hangi yolu seçersen seç, geriye dönüşü olmayacak. Open Subtitles مهما يكن الطريق الذي تختاره فلن تستطيع التراجع"
    Ya da Ellie çıkar. Her kimi seçersen yani. Open Subtitles أو (إيلي) أو يكن من تختاره
    "Dünyadaki herkes içinden yemeğe konuk olarak kimi seçerdin?" Open Subtitles باختيار اي شخص في العالم, من تختاره ليكون ضيفك علي العشاء
    "Dünyadaki herkes içinden yemeğe konuk olarak kimi seçerdin?" Open Subtitles باختيار اي شخص في العالم, من تختاره ليكون ضيفك علي العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus