Nasıl oldu da onu kendine metres seçtin? Neden bir temizlikçi kadın ya da kendi sınıfından birini seçmedin? | Open Subtitles | لماذا إخترتها هي لتكون عشيقتك ولم تختر سيدة راقية من طبقتك |
O zaman neden bol tişörtü seçmedin? | Open Subtitles | اذا لماذا لم تختر البلوزة الثقيلة الفضفاضة؟ |
Yeri savaşmak için seçmedi. Issız ve Almanların olmadığı bir yer seçti. | Open Subtitles | هي لم تختر مكاناً للشجار، اختارت مكاناً معزولاً بلا ألمان |
Zırdeli kardeşini de kesinlikle o seçmedi. Ama beni seçti ve ona yalan söylüyorum. | Open Subtitles | ومن المؤكد أنّها لم تختر شقيقها المجنون لكنّها إختارتني وأنا أكذب عليها و... |
Yani ordudan ayrılmayı siz seçmediniz terhis edildiniz. | Open Subtitles | لم تختر ترك الجيش إذن فقد تم صرفك من الخدمة |
Bunu sen seçmedin. Adil değil. | Open Subtitles | لم تختر هذا وهذا غير منصف |
Henüz bir Aşçıbaşı seçmedin mi? | Open Subtitles | ألم تختر طباخا بعد ؟ |
Ama daha çiçek seçmedin. | Open Subtitles | ولكنّكَ لم تختر نبتةً بعد هذه |
Bu hayatı sen seçmedin. | Open Subtitles | أنت لمْ تختر هذه الحياة. |
Atlantis'teki tüm bu güzel kadınların arasında demircinin kızını ya da fırıncının güzeller güzeli kızı Maia'yı seçmedin? Hem o zaman istediğin kadar ekmek de alırdın. | Open Subtitles | من بين كل النساء الجميلات في "أطلانطس"، لم تختر أبنه الحدّاد .ولا أبنة الخبّاز "مايا"، إنّها محبوبة، ويمكنك أن تحصل علي كل الخبز الذي تريده |
Kütüphane yaptı ve o da bir tümörü seçmedi. | Open Subtitles | المكتبة فعلت ذلك، و هي لم تختر الورم |
Çünkü, Mrs. Wilk Alerjisini kendi isteğiyle seçmedi. | Open Subtitles | لأن السيدة (ويلك) لم تختر طواعية أن تعاني من التحسس |
Senin aksine bunu seçmedi. | Open Subtitles | لم تختر ذلك كما فعلت أنتَ |
Evet, haklısın. Ama Felicity Ray'i seçmedi. | Open Subtitles | أجل، غالبًا أنت محقّ، فيما عدا أن (فليستي) لم تختر (راي). |
İnanamıyorum. Buradaki üç şeyi seçtin ama hepsi oda arkadaşımın. | Open Subtitles | هذا لا يصدق ، لم تختر إلا الثلاثة أغراض الوحيدة هنا التي تخص زميلتي |
Teleskopu 12 saat boyunca gözleyeceksin ama tahminimce sadece yedi saatlik okuma maddesi seçtin. | Open Subtitles | ستراقب المنظار لمدة 12 ساعة وعلى ما أظن , لم تختر إلا سبع ساعات من المواد المقروءة |
Neden golfu seçmediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تختر الغولف؟ |
Fark edilme. Yanlış dolabı seçme... | Open Subtitles | لا تجعل أحد يلاحظك لا تختر الخزانة الخاطئة، إيّاك... |
Ziyaret için pek iyi bir zaman seçmemiş, öyle değil mi? | Open Subtitles | إنها لم تختر وقت جيد للزياره أليس كذلك؟ |
Kabul ediyorlar ki eğer öğretmek için mükemmel insanlar seçmezsen ve onlara sürekli destek ve mesleki gelişim sağlamazsan eğitimi geliştiremezsin. | TED | يدركون أنه لا يمكن تحسين التعليم إن لم تختر أشخاصا رائعين للتعليم وإن لم تواصل وباستمرار تقديم الدعم والتطوير المهني لهم. |
Hediyelerimi sen seçmiyorsun. | Open Subtitles | المشكلة ؟ انك لم تختر هداياي |
Burayı senin seçmediğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلت إنك لم تختر هذا المكان. |