"تختلق" - Traduction Arabe en Turc

    • uyduruyorsun
        
    • uyduruyor
        
    • uydurma
        
    • uydurduğunu
        
    • uydurdun
        
    • uydurmanı
        
    • uydursun
        
    • uydurup
        
    • uydurmuyorsun
        
    • uydurmadığını
        
    • uyduruyorsunuz
        
    Gerçeği istemiyorsun. Kendi gerçeğini uyduruyorsun. Polisteki dosyan gibi. Open Subtitles أنت لا تريد الحقيقة، تختلق الحقيقة التي تريدها مثل ملف التحقيقات ذلك
    O değil! Bunu uyduruyorsun! Benimle oynuyorsun! Open Subtitles إنها ليست هي ، أنت تختلق الأمر أنت تعبث معي
    Neyse ki, basın şu aşamada kendi hikayesini uyduruyor. Open Subtitles لحسن الحظ أن الصحافة تختلق قصصها الخاصة بشأن هذا الموضوع
    Anormal değil ama, bazen uydurma hikâyeler anlatır. Open Subtitles ليست طبيعيه ، أن كنت تفهمنى وكانت تختلق القصص
    Neden böyle bir şey uydurduğunu anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أجهد تفكيري لأفهم لماذا تختلق هذه الحجة.
    Ondan sonrakiler kabul etmelisin ki, senaryoları uydurdun ve herkesi esir ettin. Open Subtitles . والسبب أنك عملت جاهداً عليه ,بعد ذلك, عليك أن تعترف أنك كنت فقط تختلق الأشياء , وتحتجز المشاهدين كرهائن
    Elektrik kaynakli bir yanginmis. Neden boyle hikayeler uyduruyorsun? Open Subtitles لقد كان ماسا كهربائيا لماذا تختلق قصص كهذه؟
    Bu kızla evlenmemek için bahane uyduruyorsun. Open Subtitles هاه؟ تجلس هنا وتحاول ان تختلق الاسباب كي لا تتزوج لايلا
    - Mark, bunu sen uyduruyorsun. Open Subtitles مارك أنت تختلق هذا لا، أرتشر إن حرف أ في أ.د.م
    Astronot ninja. uyduruyorsun. Open Subtitles نينجا رائدة فضاء، إنّك تختلق هذه التفاصيل.
    Söylediklerinin yarısını yolda uyduruyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتَ تختلق هذا الهراء أينما تذهب، أليس كذلك؟
    Yapma, şimdi de öylesine İspanyolca kelimeler uyduruyorsun. - Biraz daha sipariş ver. - Aklıma bir şey gelmişti. Open Subtitles مع نفحة من الكمون اوه هيا أنت فقط تختلق كلمات إسبانية أطلب المزيد لذلك كنت أفكر
    Annem uyduruyor, Louise'de arsızlaşıyor. Open Subtitles مـامـي تختلق الأشياء و لويز أصبحت متغطرسه.
    Ayrıca, o sürtük 4 yaşından beri, hikâyeler uyduruyor. Open Subtitles بالإضافة هذه اللعينة كانت تختلق القصص منذ أن كانت في الرابعة
    Hepimizin bildiği gibi, kendisini temize çıkarmak için bu deli saçması hikâyeleri uyduruyor. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أنها تختلق قصص في محاولة لجعل الجنون عصا النجاة أو شيء من هذا القبيل
    Mazeret uydurma. Arabamı çalmaya kalktın. Open Subtitles لا تختلق أعذاراً لقد حاولتَ سرقتي
    Fahişe gibi bahaneler uydurma. Open Subtitles لا تختلق أعذاراً مثل اللعّين ؟
    Neden böyle bir şey uydurduğunu anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أجهد تفكيري لأفهم لماذا تختلق هذه الحجة.
    O zaman neden böyle bir şey uydurdun? Open Subtitles حسناً، لماذا تختلق الأمر في المقام الأول؟
    Bu bir daha toz tanesindeki insanlar hakkında hikâyeler uydurmanı önler. Open Subtitles هذا سوف يعلمك بألا تختلق قصصاً عن أناس صغيرة تعيش على ذرات غبار أبداً
    - Neden herkesin içinde hikaye uydursun ki? Open Subtitles ، لما عساها ، من بين كل الناس أن تختلق قصة ؟
    Bu hikayeyi uydurup, kendi hayatınızdan fedakarlıkta bulunmadığınızı nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نتأكد أنك لا تختلق ما تقول حتى لا تقوم بهذه التضحية بنفسك؟
    Neden bitakım şeyler uydurmuyorsun, ne desem... yaşayamayacağına dair tıbbi sebepler mesela. Open Subtitles لماذا لا تختلق عذرا أنا لا أعرف سببا طبياً يمنعك من العيش هناك
    uydurup uydurmadığını görmek istedim. Open Subtitles ان يوج هنا بالاسفل ملجأ للقنابل واردت التأكد من انها لا تختلق الامر
    Bunu kendimi iyi hissedeyim diye mi uyduruyorsunuz? Open Subtitles أنت تختلق هذه القصة لتجعلني أشعر بالتحسن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus