| Bu arabanın bana ait olmadığı ortada, benim tarzım değil. | Open Subtitles | من الواضح السّيّارة لا تخصّني, ليست أسلوبي . |
| Çalışmalar bana ait. | Open Subtitles | المُعاملات كلها تخصّني بِشأن الكاميرا |
| bana ait olduğundan haberin var, değil mi? Artık değil. | Open Subtitles | أنتِتعرفينبأنّهذه تخصّني, أليس كذلك ؟ |
| O evde bana ait bir Plepler tablosu var. | Open Subtitles | هناك لوحة تخصّني في ذلك المنزل. |
| Evin içerisinde bana ait bir resim var. | Open Subtitles | هناك لوحة تخصّني في ذلك المنزل. |
| Hâlâ bana ait. | Open Subtitles | هي ما زالت تخصّني ابتعد عن طريقي وحسب |
| Yani, bana ait değil. | Open Subtitles | إنها ليست تخصّني |
| bana ait olduğunu hissederdim. | Open Subtitles | وشعرت بأنها كانت تخصّني. |
| Bu bana ait. | Open Subtitles | هذه تخصّني. |
| Bu bana ait değil. | Open Subtitles | هذه لا تخصّني |
| Ama üzgünüm... Enzo'nun ruhu bana ait. | Open Subtitles | لكن للأسف روح (إينزو) تخصّني. |
| Ama üzgünüm... Enzo'nun ruhu bana ait. | Open Subtitles | لكن للأسف روح (إينزو) تخصّني. |
| Bu bana ait! | Open Subtitles | إنّها تخصّني! |