Annem bizi doğururken bu hastalıktan öldü. Babam o zaman bizi terk etti. | Open Subtitles | لقد ماتت أمي بسببه عندما ولدت ولهذا تخلى عنا أبي |
Siz burayı terk ettiğinizde o da bizi terk etti. | Open Subtitles | أعتقد أنه تخلى عنا عندما تخليتم عنا جميعاً |
Ama annem hastalandığında ve ona en çok ihtiyaç duyduğumuz zamanda bizi terk etti ve arkasına bile bakmadı. | Open Subtitles | لكن عندما مرضت أمنا وكنا في أشد الحاجة اليه تخلى عنا وحسب , ولم ينظر خلفه |
- Babamın olayını öğrendikten sonra, bizi terketmişti hani. | Open Subtitles | بعد ان اكتشفت ان ابي-- تعلمين, بعد ان اخبرتك انه تخلى عنا |
Yıllar sonra ilk defa bizi terk etti ya da yalnız bıraktı demediğini biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين هذه المرة الاولى طوال تلك السنوات والتي لم تقولي فيها لقد تركنا أو تخلى عنا ؟ |
Poseidon, Ramal'ı kaçırmamız için getirdi bizi buraya ama sonra da bizi terk etti. | Open Subtitles | بوسيدون وضعنا هنا لإخراج أبو رمال لكنه تخلى عنا بعدها |
bizi terk etmiş. Yalnız daha hızlı ilerler. | Open Subtitles | لقد تخلى عنا سيتحرك أسرع لوحدة. |
Tanrı varsa bile, bizi terk etti. | Open Subtitles | حتى لو كان الله موجودا فانه تخلى عنا |
O da bizi terk etti. | Open Subtitles | لقد تخلى عنا ، أيضا. |
Özellikle babam bizi terk ettikten sonra. | Open Subtitles | خاصة بعد أن تخلى عنا والدنا |
Evet, sanırım bizi terk etmişti. | Open Subtitles | كلا, أعتقد أنه, تخلى عنا. |
Tanrı'nın bizi terk ettiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | ظننت،أن الله تخلى عنا |
Poseidon, Ramal'ı kaçırmamız için getirdi bizi buraya ama sonra da bizi terk etti. | Open Subtitles | (بوسيدون) وضعتنا هنا ليخرج (رمال)، لكنه بعدها تخلى عنا. |
Poseidon, Ramal'ı kaçırmamız için getirdi bizi buraya ama sonra da bizi terk etti. | Open Subtitles | (بوسيدون) وضعنا هنا ليخرج (رمال)، لكنه بعدها تخلى عنا. |
Adama'nın bizi terk ettiğine inanmayı reddediyorum. | Open Subtitles | لكن أرفض فكرة أن (أداما) قد تخلى عنا |
bizi terk etti, Ellie. | Open Subtitles | لقد تخلى عنا ببساطة ، "الي" |
Tanrı bizi terk etti! | Open Subtitles | الله قد تخلى عنا! |
çünkü...benim babam da bizi terketmişti. | Open Subtitles | كما تعلمين ابي تخلى عنا ايضا |