"تدعونى" - Traduction Arabe en Turc

    • deme
        
    • davet
        
    • ve bana
        
    • diyebilirsin
        
    • dedin
        
    • diyebilirsiniz
        
    Lütfen bana "peder" deme. Open Subtitles لو سمحت لا تدعونى هكذا . لا استطيع تحمل ذلك
    Bana bulaşıkçı deme sakın, yoksa o maymun suratını dağıtırım. Open Subtitles ، لا تدعونى بغسالة الصحون اللعينة وإلا سأركل مؤخرتك
    Bana ahbap deme. Artık esrarkeş değilim. O olaydan beri... Open Subtitles لا تدعونى ب دود لم يدعونى بة احد, منذ ذلك الحين
    Abisi olarak, kız kardeşimin beni bir denemeye davet etmesini düşünürdüm. Open Subtitles .. كأخاها أعتقد أن أختى كانت يجب أن تدعونى لتجربة الأداء
    Anlamını biliyorsun ve bana veya birilerine bunu söylememlisin. Open Subtitles لا تدعونى بهذا الاسم مرة أخرى أو أى شخص آخر
    O yüzden sanırım bana şanslı diyebilirsin. Open Subtitles لذا ، أعتقد أنه يُمكنك أن تدعونى بالمحظوظ
    - Köylü. Hadi. - Bana köylü mü dedin? Open Subtitles كامبازينو تعال هل تدعونى كامبازينو ؟
    Bana öyle deme. Senden sadece 13 ay büyüğüm. Open Subtitles لا تدعونى بالأخ الأكبر أنا أكبر منك بـ 13 شهر فقط
    deme öyle bana, adet sendromundayım! Open Subtitles لا تدعونى بالمغفلة، انا فى دورتى الشهرية
    - Çok orjinal,Steven. -Bana Steven deme. Open Subtitles ذكاء خارق يا ستيفن لا تدعونى ستيفن
    - Nasıl istersen patron! - Bana "patron" deme. Open Subtitles ليس مشكلة أيتها الرئيسة - لا تدعونى بالرئيسة -
    Bu "bana albay deme" muhabbeti için ne diyorsun? Open Subtitles ما رأيك حول أمور لا تدعونى كولونيل
    Bana "yavrum" deme! Ben senin yavrun değilim. Open Subtitles !"لا تدعونى "صغيرتى أنا لست صغيرتك
    - Toplanıp yeni ofise gittiğinizde ve beni davet etmediğinizde hiçbir şey demedim. Open Subtitles عندما ذهبت انت و الرفاق الى المكاتب الجديده ولم تدعونى لم اقل شئ
    Ben ön kapıyı açtığım zaman odaya davet edilmiş gibi hissetmeyi seviyorum. Open Subtitles عندما أفتح الباب الأمامى أود أن أشعر بأن الغرفة تدعونى للدخول
    Evet, beni evine davet etmen ve şeker ikram etmen kibar olabilirdi, evet. Open Subtitles أجل, سيكون من الاحترام ان تدعونى لمنزلك و ان تقدم لى مرطبات
    Anlamını biliyorsun ve bana veya birilerine bunu söylememlisin. Open Subtitles لا تدعونى بهذا الاسم مرة أخرى أو أى شخص آخر
    Onu daha önce hayatımda hiç görmedim ve bana Virginia diyor. Peki ben ne diyeceğim. Open Subtitles إننى لم أرها من قبل ، و إنها تدعونى " فيرجينيا" ما الذى ينبغى على قوله ؟
    Bana Frank diyebilirsin. Herkes Frank der. Open Subtitles . يُمكنك أن تدعونى "فرانك" فقط " كل شخص يعمل معى يدعونى" فرانك
    Merhaba, Mike. Bana "KITT" diyebilirsin. Open Subtitles مرحبا يا مايك يمكنك أن تدعونى كيت
    Bana kaltak dedin! Open Subtitles أنت تدعونى بالعاهره
    - Bana Anya diyebilirsiniz. - Teşekkürler, Anya. Open Subtitles "يمكنك أن تدعونى بــ "آنيـا "شكراً لكِ "آنيـا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus