"تذكاري" - Traduction Arabe en Turc

    • anma
        
    • muazzam
        
    • hatıra
        
    • dönümü
        
    • ganimet
        
    • bir anıt
        
    • töreni
        
    Bir anma töreninden bahsetmiştin, ben de burada olacağını tahmin ettim. Open Subtitles حسنا , أنت ذكرت نصب تذكاري , وكنت أعرف أن كنت هنا.
    Şu kız için bu hafta okulda bir anma töreninin düzenleneceğini gördüm. Open Subtitles رأيت ان هناك نصب تذكاري فى المدرسة هذا الاسبوع لتلك الفتاة.
    Böylesine muazzam bir yapıyı inşa ederken talihsizlikler yaşanacaktır. Open Subtitles سيكون هناك دائماً ضروريات مؤسفة أثناء بناء نصب تذكاري كهذا.
    Babama bu seminerden bahsettiğimde sadece babama özgü bir tavırla "o seminere girebilmek muazzam önemli" dedi. Open Subtitles و عندما أخبرت والدي بشأن هذه الحلقة الدراسية, قال, بطريقته الكلاسيكية: أن أدخول تلك الحلقة "مهم بشكل تذكاري".
    Burayı Nathan Stark hatıra koridoruna dönüştürüyoruz. Open Subtitles نحن نحول هذا إلى رواق تذكاري لنايثان ستارك
    Artık lazım değil. Sahi mi? Maris için yıl dönümü yemeği yapacağını sanıyordum. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَستعدُّ عشاء تذكاري لماريس.
    Ama bunu başardığımı ispatlamak için bana bir ganimet gerekiyordu. Open Subtitles ولكن لإثبات أنني إخترقته كنتُ سأحتاج لنصب تذكاري أوّلاً
    Onlar adına Londra'da ve burada anma töreni yaptık. Open Subtitles حسناً, وضعنا لهم نصب تذكاري في لندن ونصب تذكاري هنا.
    Başıma bir şey gelirse anma törenime gelmek zorunda hissetmeyin kendinizi. Open Subtitles إذا كان أي شيء فضيع يجب أن يحدث ليسمن الواجب أن تنحتو نصب تذكاري لأجلي
    Onun için bir anma günü olacak, değil mi? Open Subtitles حسنا سنكون هناك ستقوموا بعمل نصب تذكاري له اليس كذلك ؟
    Ya ağzını kapalı tutarsın ve hiç kimse gerçeği bilmez ya da Ufak Mike için gerçek bir anma töreni düzenleriz. Open Subtitles إما أن تغلقي فمك ولن يعرف احد الحقيقة أبدا أو سنحصل علي نصب تذكاري حقيقي من اجل مايك
    Belki de muazzam bir şey ortaya çıkabilir. Open Subtitles ربما تظهر بالنهاية كشيء تذكاري
    muazzam ve pahalı bir yüzük Henüz çalındı. Open Subtitles بعض خاتم تذكاري غالي سرق فقط
    Ne muazzam bir yetersizlik. Open Subtitles كم غير مرضي بشكل تذكاري
    Çin Olimpiyatlarından hatıra bir broş. Open Subtitles هذا دبوس تذكاري من الألعاب الأولمبية الصينية
    Parayı çalmak için değil, hatıra olsun diye almış. Open Subtitles النقود ليست نقود أنها شيء تذكاري
    Daha yeni çıktı. İlk hatıra pulu. Open Subtitles تم إصداره مؤخراً أول طابع بريدي تذكاري
    Yıl dönümü. Belki katil için önemli bir olayın yıl dönümü. Open Subtitles إنه حدث تذكاري أو حدث هام إلى القاتل
    Böyle cinayetlerde katil genellikle kurbandan kişisel bir eşya, bir ganimet alır. Open Subtitles وقتل مثل هذا القاتل سيأخذ شيء تذكاري من أغراض الضحية
    Üzerine adının kazındığı, gökyüzüne doğru uzanan bir anıt istiyor... Open Subtitles إنه يُريد نصب تذكاري يصل إلى السماء ومدون عليه اسمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus