Klozetin kapağını indirmemi hatırlatmak için yazdığın notu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكرين الملاحظة التي تركتيها على الحمام لتذكّريني أن أرفع المرحاض؟ |
Hey, hatırlıyor musun ot sarar ve küvette dondurma yerdik | Open Subtitles | تذكرين عندما كنا ندخن الماريجوانا.. ونأكل مثلجاتكِ في حمام البخار؟ |
Benimle beraber kabinde çalışıp sonuçları ve istatistikleri tuttuğun yazı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين يوم عملت معي بكابينتي صيفاً بتدوين النتيجة و عمل إحصائيات؟ |
Tanıdığım insanlar var. Banducci'nin toptan içki satan kuzenini hatırladın mı? | Open Subtitles | أنا اعرف بعض الأشخاص, هل تذكرين قريب باندوتشي بائع المشروبات الكحولية؟ |
Belki Hatırlamıyor olabilirsin ama 20 yıl önce o merdivenleri çıkıyordun. | Open Subtitles | ربما أنت لا تذكرين ولكنك كنت تقفين هنا منذ 20 عاماً |
Bir adamın para üstünü barın karşısından kafasına fırlattığını unuttun mu? | Open Subtitles | ألا تذكرين رميك لزبونٍ ببقيّة نقوده من آخر طرف الحانة؟ |
hatırlıyorsun,başka bir gündü... Yedi yaşında iken... | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك اليوم عندما كنت فى السابعة من عمرك |
Hani sana bahsettiğim, şu internetten görüştüğüm hatun vardı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين المرأة التي حدثتك عنها، تلك التي قابلتها على الانترنت؟ |
Geçmişteki hayatını hatırlamak için kullandığın brownie tarifini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين طريقة الكعكة التي اِستخدمتيها لتتذكري حياتك الماضية ؟ |
Her zaman değil tabi. Bu odaya taşındığın günü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | حسنا، ليس دائماَ هل تذكرين اليوم الذي إنتقلتِ إلى هنا ؟ |
Yoğun bakım doktoru gözlerimin içine baktı 16 yaşındaki kızımı gösterdi ve dedi ki, "Bu yaştaki halini hatırlıyor musun? | TED | نظر طبيب العناية المركزة إلى عيني، وأشار إلى أختي ذات الـ 16عامًا، وقال، "هل تذكرين حينما كنتي في ذلك العمر؟ |
Evet? Okuldan eve döndüğüm geçen seferi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين المرة الماضية فى أول ليلة لى فى البيت بعد المدرسة ؟ |
Öldürdüğüm aslanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | الأمر الأكثر من ذلك هل تذكرين الأسد الذى قتلته؟ |
Mavi Çin fincanı hakkında herhangi bir şey hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين شيئاً عن الفنجان الصينى الأزرق ؟ |
10 yıl önce babamla birlikte Lyon'da geçirdiğimiz kışı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الشتاء قبل عشر سنوات عندما جلسنا مع ابي في ليونز |
Sağlam bir performans sergilemek için sana dediklerimi hatırladın mı? | Open Subtitles | تذكرين عندما قلت لك ان تقدمي اداء جيدا فحسب ؟ |
Bana seninle birlikte kaçmak isteyip istemediğimi sormuştun hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما سألتني إذا كنت أريد الهرب معكِ ؟ |
Çocuklar bahçede oynadılar. Hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | الأطفال كانوا يلعبون بالخارج ألا تذكرين كلّ هذا؟ |
Sana yabancılarla konuşmaman konusunda ne söylediğimi unuttun mu? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء |
Hadi ama, burası hala iyi, hala güzel. Güzel ne demek hatırlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | هيا، ما زال جيدا، ما زال لطيفا تذكرين لطيفا؟ |
Ah şu Randolph Hunt! Randy Hunt'u hatırlarsın, Annie. | Open Subtitles | يا له من راند ولف هانت هل تذكرين راندي هانت يا آني |
- hatırlasana, tatlım. - Sen de tarihini hatırlamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | فقط تذكرى أنتى لا تذكرين تاريخ هذه الليلة , أليس كذلك ؟ |
Seema, Mercedes'i hatırla, polis memuru, eşarp? | Open Subtitles | هل تذكرين يا سيما، هذه المرسيديس، و الشرطيى، والمنديل؟ |
Seni bu göreve atadığımda bunu imzalayıp bana verdiğini hatırlıyorsundur. | Open Subtitles | قد تذكرين أنكِ وقعته وتركته معي عندما سلّمتكِ هذه الوظيفة |
Geçen gün sizin aracılığınızla bir mektup göndermiştim. hatırladınız mı? | Open Subtitles | ارسلت رساله في ذلك اليوم ان كنتي ما زلت تذكرين.. |
hatırlar mısın eskiden geç saatlere kadar oturup Marx Brothers filmleri izlerdik? | Open Subtitles | تذكرين حين كنا .. نسهر مطولا و نشاهد أفلام الأخوة ماركس معا |
Kadının erkeği öldürdüğü filmi anımsıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الفيلم عندما تقتل تلك المرأه الأرنب؟ |
Hani geçen gün Londra'ya gidemediğini ve dışlandığını söylüyordun ya? - Evet. | Open Subtitles | تذكرين عندما أخبرتنا شعورك لعدم تمكنك من الذهاب الى لندن وأنك بعيدة؟ |
İşkence koltuğunu hatırlarsan bence yerinde bir tahmindi. | Open Subtitles | إن كنتي تذكرين كرسي التعذيب ستقولين إنه تبصر لا بأس به |