"تذكرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlıyor
        
    • hatırladın
        
    • Hatırlamıyor
        
    • unuttun
        
    • hatırlıyorsun
        
    • hatırlarsın
        
    • hatırlasana
        
    • hatırlamıyorsun
        
    • hatırla
        
    • hatırlıyorsundur
        
    • hatırladınız
        
    • hatırlar
        
    • anımsıyor
        
    • Hani
        
    • hatırlarsan
        
    Klozetin kapağını indirmemi hatırlatmak için yazdığın notu hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكرين الملاحظة التي تركتيها على الحمام لتذكّريني أن أرفع المرحاض؟
    Hey, hatırlıyor musun ot sarar ve küvette dondurma yerdik Open Subtitles تذكرين عندما كنا ندخن الماريجوانا.. ونأكل مثلجاتكِ في حمام البخار؟
    Benimle beraber kabinde çalışıp sonuçları ve istatistikleri tuttuğun yazı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين يوم عملت معي بكابينتي صيفاً بتدوين النتيجة و عمل إحصائيات؟
    Tanıdığım insanlar var. Banducci'nin toptan içki satan kuzenini hatırladın mı? Open Subtitles أنا اعرف بعض الأشخاص, هل تذكرين قريب باندوتشي بائع المشروبات الكحولية؟
    Belki Hatırlamıyor olabilirsin ama 20 yıl önce o merdivenleri çıkıyordun. Open Subtitles ربما أنت لا تذكرين ولكنك كنت تقفين هنا منذ 20 عاماً
    Bir adamın para üstünü barın karşısından kafasına fırlattığını unuttun mu? Open Subtitles ألا تذكرين رميك لزبونٍ ببقيّة نقوده من آخر طرف الحانة؟
    hatırlıyorsun,başka bir gündü... Yedi yaşında iken... Open Subtitles هل تذكرين ذلك اليوم عندما كنت فى السابعة من عمرك
    Hani sana bahsettiğim, şu internetten görüştüğüm hatun vardı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين المرأة التي حدثتك عنها، تلك التي قابلتها على الانترنت؟
    Geçmişteki hayatını hatırlamak için kullandığın brownie tarifini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين طريقة الكعكة التي اِستخدمتيها لتتذكري حياتك الماضية ؟
    Her zaman değil tabi. Bu odaya taşındığın günü hatırlıyor musun? Open Subtitles حسنا، ليس دائماَ هل تذكرين اليوم الذي إنتقلتِ إلى هنا ؟
    Yoğun bakım doktoru gözlerimin içine baktı 16 yaşındaki kızımı gösterdi ve dedi ki, "Bu yaştaki halini hatırlıyor musun? TED نظر طبيب العناية المركزة إلى عيني، وأشار إلى أختي ذات الـ 16عامًا، وقال، "هل تذكرين حينما كنتي في ذلك العمر؟
    Evet? Okuldan eve döndüğüm geçen seferi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين المرة الماضية فى أول ليلة لى فى البيت بعد المدرسة ؟
    Öldürdüğüm aslanı hatırlıyor musun? Open Subtitles الأمر الأكثر من ذلك هل تذكرين الأسد الذى قتلته؟
    Mavi Çin fincanı hakkında herhangi bir şey hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين شيئاً عن الفنجان الصينى الأزرق ؟
    10 yıl önce babamla birlikte Lyon'da geçirdiğimiz kışı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الشتاء قبل عشر سنوات عندما جلسنا مع ابي في ليونز
    Sağlam bir performans sergilemek için sana dediklerimi hatırladın mı? Open Subtitles تذكرين عندما قلت لك ان تقدمي اداء جيدا فحسب ؟
    Bana seninle birlikte kaçmak isteyip istemediğimi sormuştun hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكرين عندما سألتني إذا كنت أريد الهرب معكِ ؟
    Çocuklar bahçede oynadılar. Hatırlamıyor musun? Open Subtitles الأطفال كانوا يلعبون بالخارج ألا تذكرين كلّ هذا؟
    Sana yabancılarla konuşmaman konusunda ne söylediğimi unuttun mu? Open Subtitles هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء
    Hadi ama, burası hala iyi, hala güzel. Güzel ne demek hatırlıyorsun değil mi? Open Subtitles هيا، ما زال جيدا، ما زال لطيفا تذكرين لطيفا؟
    Ah şu Randolph Hunt! Randy Hunt'u hatırlarsın, Annie. Open Subtitles يا له من راند ولف هانت هل تذكرين راندي هانت يا آني
    - hatırlasana, tatlım. - Sen de tarihini hatırlamıyorsun, değil mi? Open Subtitles فقط تذكرى أنتى لا تذكرين تاريخ هذه الليلة , أليس كذلك ؟
    Seema, Mercedes'i hatırla, polis memuru, eşarp? Open Subtitles هل تذكرين يا سيما، هذه المرسيديس، و الشرطيى، والمنديل؟
    Seni bu göreve atadığımda bunu imzalayıp bana verdiğini hatırlıyorsundur. Open Subtitles قد تذكرين أنكِ وقعته وتركته معي عندما سلّمتكِ هذه الوظيفة
    Geçen gün sizin aracılığınızla bir mektup göndermiştim. hatırladınız mı? Open Subtitles ارسلت رساله في ذلك اليوم ان كنتي ما زلت تذكرين..
    hatırlar mısın eskiden geç saatlere kadar oturup Marx Brothers filmleri izlerdik? Open Subtitles تذكرين حين كنا .. نسهر مطولا و نشاهد أفلام الأخوة ماركس معا
    Kadının erkeği öldürdüğü filmi anımsıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الفيلم عندما تقتل تلك المرأه الأرنب؟
    Hani geçen gün Londra'ya gidemediğini ve dışlandığını söylüyordun ya? - Evet. Open Subtitles تذكرين عندما أخبرتنا شعورك لعدم تمكنك من الذهاب الى لندن وأنك بعيدة؟
    İşkence koltuğunu hatırlarsan bence yerinde bir tahmindi. Open Subtitles إن كنتي تذكرين كرسي التعذيب ستقولين إنه تبصر لا بأس به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more