Sakin ol ve gitmesini sağla. | Open Subtitles | وتحتفظ برباطة جأشك ولكن ماذا وإجعلها تذهب بعيدا |
Bütün bu rutubet olayının gitmesini istiyorum. | Open Subtitles | أود أن كل الأشياء الرطبة تذهب بعيدا |
Yavaş ol şimdi, yavaş ol. Fazla ileri gitme. | Open Subtitles | برفق الان برفق الان لا تذهب بعيدا |
Ama, çok ileri gitme. | Open Subtitles | لكن، لا تذهب بعيدا جدا. |
Nisai, çok ileri gitmedin mi hayatını harcama. | Open Subtitles | نيساى.. لا تذهب بعيدا جدا0 لا تهدرى حياتك0 |
Biraz ileri gitmedin mi? | Open Subtitles | ألم يكن من الاولى ان تذهب بعيدا نوعا ما؟ |
Olly-ox ve özgürsün senin yanında oynamama izin ver takımında olayım durumumu belirteyim uzaklaşma | Open Subtitles | دعني ألعب في جانبك ¶ ¶ دعني أكون في فريقك ¶ دعني أحدد قضيتي ¶ ¶ لا تذهب بعيدا ¶ |
O kadına gitmesini söyle. | Open Subtitles | اخبري تلك المرأة أن تذهب بعيدا |
Çok iyiyim. Fazla ileri gitme. | Open Subtitles | لا تذهب بعيدا |
- Çok ileri gitmedin mi? - Ben mi? | Open Subtitles | -ألم تذهب بعيدا جدا في بحثك ؟ |
Hey, hayır, uzaklaşma! Hey, bebek! Biliyorum bu bir bebek. | Open Subtitles | لا ، لا تذهب بعيدا أعلم أنه طفل رضيع |
Ama çok uzaklaşma.Yine o binaya gidersen, gebertirim seni! | Open Subtitles | ولكن لا تذهب بعيدا. إذا ذهبت لمبنى رقم تسعة مجددا سأقتلك! |