"تذهب للعمل" - Traduction Arabe en Turc

    • işe gitmen
        
    • işe gitmedin
        
    • İşe gitmek
        
    • işe gitmeden
        
    • işe gitmiyor
        
    • işe gitmeyecek
        
    • İşe gitmesi
        
    • İşe gittiğinde
        
    Siktiret şunu ya İşe gitmen gerekmiyor! Open Subtitles اللعنة مكانك هنا. أنت لم تذهب للعمل!
    - Tamam. Biliyorum, işe gitmen gerek. Open Subtitles أعرف, يجب أن تذهب للعمل
    Bu sabah uyandın ama işe gitmedin. Neden? Open Subtitles إستيقظت هذا الصباح لكنّك لم تذهب للعمل.
    İleride işe gitmek zorunda kaldığında, onu yine bana getirmeyecek misin? Open Subtitles حسنا عندما تذهب للعمل هل تتوقع مني أن آخذه؟
    İşe gitmeden önce benimle kahvaltı etmek ister misin? Open Subtitles ألا يمكن أن نتناول ألآفطار معاً قبل أن تذهب للعمل ؟
    Sen işe gitmiyor musun baba? Open Subtitles ألن تذهب للعمل يا أبي؟
    Çok fazla içme, Peoll. Yarın işe gitmeyecek misin? Open Subtitles برو , حاول ألا تشرب كثيرا عليك ان تذهب للعمل غدا
    İşe gitmesi gerekiyor ama teşekkür etmek için yarın sabah arayacak. Open Subtitles يجب عليها ان تذهب للعمل لكنها سوف تتصل بك صباحا لشكرك
    İşe gittiğinde hissedersin ya da kiliseye. Open Subtitles يمكنك الشعور بها عندما تذهب للعمل... أو إلى الكنيسة... ...
    İşe gitmen gerekiyor. Kaçman gerekiyor! Open Subtitles أنت تذهب للعمل وتهرب.
    O zamana kadar da, Trudy için bir maske satın al ve her gün işe gitmen gerektiği için şükret. Open Subtitles في الوقت الحالي، ابتع لـ(ترودي) قناع اللاقط وكن سعيدًا أنك تذهب للعمل كل يوم.
    İşe gitmen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تذهب للعمل
    - Bugün işe gitmedin değil mi? Open Subtitles ـ لم تذهب للعمل اليوم، أليس كذلك؟
    - Bugün işe gitmedin, değil mi? Open Subtitles لم تذهب للعمل اليوم أليس كذلك؟
    Niçin işe gitmedin? - Şimdi olmaz. Open Subtitles لماذا لم تذهب للعمل ليس الان
    Hoşça kal, kaplan. Anne işe gitmek zorunda. Open Subtitles الي اللقاء يا نمري الصغير ، ماما عليها ان تذهب للعمل
    İşe gitmek zor olmalı. Open Subtitles لابد وأنه من الصعب أن تذهب للعمل
    Selam Al, işe gitmeden önce seni yakaladığıma sevindim. Open Subtitles مرحباً يا (آل)، أنا سعيد أني لحقتك قبل أن تذهب للعمل
    Sen işe gitmeden şey yaparız diye umuyordum, bilirsin... Open Subtitles كنت أتمنى أن... قبل أن تذهب للعمل
    - Yarın işe gitmiyor musun? Open Subtitles -ألن تذهب للعمل يوم الغد ؟
    Evet ama 12'de işe gitmeyecek misin? Open Subtitles ألا تذهب للعمل في الثانية عشر ؟
    - Yarın işe gitmeyecek misin? Open Subtitles - لن تذهب للعمل غداً؟
    İşe gitmesi gerek. Open Subtitles يجب عليها ان تذهب للعمل
    İşe gittiğinde yüzümü görürsün. Open Subtitles عندما تذهب للعمل سترى وجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus