Bugün, trajik çığ altında binlerce insan öldü. | Open Subtitles | الالف ماتوا في انهيار ثلجي تراجيدي اليوم |
- Komik yaşam, trajik ölüm. - Gözyaşları her yerde. | Open Subtitles | حياة هزلية، وموت تراجيدي - دموع في كل مكان - |
Seni bütünüyle,müşfikçe,trajik olarak seviyorum. | Open Subtitles | أحبك بشكل تام برقة، وبشكل تراجيدي |
trajik anlamda değil, ama ikinizin de ruh hali karışık. | Open Subtitles | وليس هناك حس تراجيدي لن أقول ذلك ولكن ذلك الحس بالضياع - حقاً ؟ |
Derisinin hemen altında trajik ve hüzünlü bir şeyler vardı. | Open Subtitles | كان هناك شئ تراجيدي وحزين داخلها |
Bu olay korkunç, trajik bir kazadan başka bir şey değildi. | Open Subtitles | لم يكن هذا أكثر من حادث تراجيدي مأساوي |
Bu duyduğum en trajik şey. | Open Subtitles | هذا أكثر شيء تراجيدي سمعته. |
İnsan kaçakçılığında trajik bir kaza. | Open Subtitles | حادث تراجيدي لتهريب الناس |