"تراسل" - Traduction Arabe en Turc

    • mesaj
        
    • mesajlaşıyorsun
        
    • yazıyorsun
        
    • yazıyor
        
    • mesajlaşma
        
    • mesajlaşıyor
        
    • mesajlaşıyordu
        
    • Mektup
        
    • mesajlaşırken
        
    • mesajlaştığını
        
    • yazmayı
        
    Eğer mesaj yazmayı öğrenirsen seks davetlerinde daha çok şansın olur. Open Subtitles لو تعلمت كيف تراسل سيكون لديك حظ أفضل مع الخط الساخن
    Ailesine mesaj atmayan her çocuğa 20 dolar vereceğimi söyle. Open Subtitles اخبريهم انني ساعطي 20 دولار لكل واحدة لا تراسل اباها
    Önce bir kadınla mesajlaşıyorsun sonra da onunla yüz yüze görüşmeye karar veriyorsun. Open Subtitles انة عندما تراسل أمرأة ثم تحدد من تريد ان تقابلها وجهاً لوجة
    Kardeşine mi yazıyorsun? Open Subtitles هل أنت تراسل شقيقك؟
    Annesine sık sık Mektup yazıyor değil mi? Open Subtitles انها تراسل أمها كثيرا، أليس كذلك؟
    Çocuklar için anında mesajlaşma sitesinde, bir posta hesabım var, Party Puffin. Open Subtitles بواسطة رسالة بريد الإلكتروني محولة عن طريق موقع تراسل فوري للأطفال
    Ve kendisi sabahtan beri Alex adında bir adamla mesajlaşıyor. Open Subtitles وهي تراسل شخصٌ ما يدعي أليكس طول الطريق وهي تفعل ذلك.
    Jorge diye biriyle mesajlaşıyordu. Open Subtitles فانيسا كانت تراسل شخصاَ يدعى ..
    Çünkü birine mesaj atıyorsun ve şu an çok suçlu gibi duruyorsun. Open Subtitles لا , لماذا ؟ لانك تراسل أحدهم , و تبدو مذنب الأن
    Kendi başınızasınız ve kimse sizi duymuyor, sadece mesaj atıyorsunuz. TED لا أحد يسمعك خلسة، فأنت فقط تراسل بهدوء.
    Hayır, önce telefon ediyor, sonra mesaj atıyor. Open Subtitles هل تهاتفك في منتصف الليل؟ لا لا في البدء تهاتف ومن ثم تراسل
    O parmaklarla annesine de mi mesaj atıyor? Şuna bakın. Open Subtitles وانظر لهذه ، أهي تراسل أمها بهذه الأصابع؟
    Tuşlara bakmadan mesaj atabiliyor musun? Open Subtitles تستطيع أن تراسل بدون أن تنظر إلى هاتفك ؟
    Haklısın, mükemmel kadına mesaj atma sen. Open Subtitles . اجل , من الواضح انك لم تراسل الفتاة الأفضل
    Ve bana çok kötü davrandığını bildiğin halde benden gizli Ingrid'le mesajlaşıyorsun. Open Subtitles وأنت تراسل آنغريد من دون علمي وأنت تعلم كم هي تتصرف بحقارة معي
    Baba, kimle mesajlaşıyorsun? Open Subtitles وجه شرير يغمز أبي ، من تراسل ؟
    Sürekli kimle mesajlaşıyorsun? Open Subtitles إذاً من تراسل دائماً ؟
    Ne arıyorsun, ne yazıyorsun. Open Subtitles أنت لا تتصل لا تراسل
    Ölümsüz aşkına Aurora, Illinois'den yazıyor. Open Subtitles تراسل حبيبها الأبديّ من "أورورا" بولاية "إلينوي"
    - Online mesajlaşma sitesinden geliyor. Open Subtitles إنهم من موقع تراسل على الانترنت
    Ama tetikçi kadın buraya baktı. Neden Anya'yla mesajlaşıyor? Open Subtitles و لكن, بالنسبة للقاتلة المأجورة التي هناك, لماذا تراسل (آنيا)؟
    Ama araba sürerken mesajlaşıyordu! Open Subtitles لا، لانعرفها ! لكنها كانت تراسل و تقود
    Mektup yazmıyorsun. Aramıyorsun. Eski dostunun unutulduğunu sanması için güzel bir yöntem. Open Subtitles لا تراسل ولا تتصل تجعل صديق قديم يشعر بالتجاهل
    Çalışma odana geldiğimde seni öğrencinle mesajlaşırken gördüğümde sence neler hissediyorum? Open Subtitles هذا لا يعني أني أضاجعهن كيف تعتقد أني أشعر حين أدخل لمكتبك و أنت تراسل طلابك؟
    Pete diye biriyle mesajlaştığını buldum. Open Subtitles أكتشفت بأنها تراسل شاب اسمه بيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus