benimle iddiaya girme.pişman olabilirsin belki de istediğim budur. | Open Subtitles | لا تراهني مَعي، أنت قَد تندمين لَرُبَّمَا هذا ما اريدة |
Ama iddiaya girebilirsin bizim iyi adamlarımızdan biri olmalı. | Open Subtitles | لكن يُمكنك أن تراهني أنه أحد الأشخاص الجيدين |
Eski karısının esmer olduğuna dair iddiaya var mısın? | Open Subtitles | بكم ترغبين ان تراهني بأن زوجته ذات شعر داكن؟ |
Oh, Evet. lke benimle 50 dolara bahse girdi ve arkanda dövme olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | أوه نعم هل تراهني بخمسين دولاراً عن ما إذا كانت لاتزال تحتفظ به |
Ama korkmayın verdiğim malzemelerin sizi koruyacağına canınız üzerine bahse girebilirsiniz. | Open Subtitles | كل شئ في أوانه ولا تستعجلي لأنه يمكنك أن تراهني بحياتك لما أعطيتكِ إياه |
Bak, üzerine bahis oynamak istiyorsan bahisleri ben topluyorum. | Open Subtitles | إن كنتي تريدين أن تراهني عليه فأنا أُدير الرهانات هنا |
İddiaya girmek ister misin? Üzgünüm ama aşçının görgü tanığını tutuklamak zorundayız. | Open Subtitles | هل تراهني على ذلك؟ أسف, لكن يجب أن نمثل غياب الطباخ لمعرفة العذر |
İddiaya var mısınız peçemi çıkartabilirim ben? | Open Subtitles | هل تراهني انه يمكنني ان انزع حجابي ؟ |
- Evde de birinin beklediğine iddiaya var mısın? | Open Subtitles | كم من المقدار ترغبين أن تراهني به على أنهم وضعوا هذا الشخص -ليترقب وصولنا؟ |
Benimle iddiaya girme. Pişman olabilirsin. | Open Subtitles | لا تراهني معي فقد تندمي |
Bunun, akşam için, şalvar tarzı pantolon giymemek uğruna yapılan bir plan olduğuna istediğin iddiaya girerim. | Open Subtitles | كم تراهني أنّها حيلة {\pos(192,220)}حتّى يخرجوا مرتديين سراويل فضفاضة؟ |
- Uçağı kaçıracağımıza iddiaya var mısın? | Open Subtitles | لأن رحلتنا في تمام 11: 30 كم تريدين أن تراهني أننا ! |
Kendi üzerine iddiaya girmeyi reddediyorsun. | Open Subtitles | انت ترفضين ان تراهني على نفسك |
- İddiaya var mısın? - Kitap. | Open Subtitles | -أتريدين أن تراهني ؟ |
Hayatımla bahse girerim. Tamam, şunu unutma; | Open Subtitles | حسنا أبقي ذلك في بالك 'لا يمكن أن تراهني بالأفضل'. |
Kendi üzerine bahse girmenin korkutucu olduğunu biliyorum, ama sen girmezsen, kimse de girmez. | Open Subtitles | أعلم أنه مخيف أن تراهني على نفسك لكن إن لم تفعلي ذلك لا أحد سيراهن عليك |
Buna bir kez bile bakmadığına bahse girer misin? | Open Subtitles | بكم تريدين ان تراهني انه لم يفتح الكتاب ابدا في حياته ؟ |
Üzerine bahis oynamak ister misin? | Open Subtitles | على من تراهني بالذهب عليه؟ |
Bunun önemi yok fakat ben biliyorsam rakibinin tarafının da bildiğine bahse girebilirsin. | Open Subtitles | ذلك لا يهم ولكن ان كنت انا اعلم يمكنك ان تراهني ان حملتك ستعلم ايضا |