Ben hapiste büyüdüm, ve burası ölü bir yer. | Open Subtitles | لقد تربّيت في مركز حكومي و هذا مكان لا حياة فيه |
Ben böyle büyüdüm ve karımın da böyle büyüdüğünü sanıyordum. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تربّيت عليها، وأعتقد أنّ هذه هي الطريقة التي تربّت عليها زوجتي أيضاً. |
Televizyon ve çizgi romanlarla büyüdüm. | Open Subtitles | تربّيت على التلفزيون والكُتب المصوّرة. |
Merryweatherları küçümseyerek yetiştirildim ama seninle tanıştım ve bu her şeyi değiştirdi. | Open Subtitles | (تربّيت على إحتقار عائلة (ميريويذر لكن لاحقاً قابلتك وهذا غيّر كل شيء |
Yapmak istemedim ama ben eşime itaat etmek onu iyisiyle de kötüsüyle de hoşnut etmek için yetiştirildim ve bu yüzden yaptım. | Open Subtitles | ولم أكن أريدها ... ولكنّني كما تعلم، تربّيت ... تربّيت على أن أطيع زوجي وأن أمتّعهُ ... سواءاً أعجبني أم لا |
Kanada'da büyüdüm. | Open Subtitles | لقد تربّيت في كندا |
Ben sokakta büyüdüm. | Open Subtitles | تربّيت في الشّارع.. |
- Cidden, sen ahırda mı büyüdün? - Hayır, sarayda büyüdüm. | Open Subtitles | لا، بل تربّيت في قصر |
Dokuz yaşına kadar Moskova'da büyüdüm. Sonra beni Amerika'ya götüren bir aile tarafından evlat edinildim. | Open Subtitles | تربّيت في (موسكو) حتّى بلغت التاسعة، ثمّ تبنّتني أسرة أخذتني لـ (أميركا). |
- Ben 30'lu yıllarda büyüdüm. | Open Subtitles | -لقد تربّيت في الثلاثينات . |
Peki, Texas da büyüdüm. | Open Subtitles | حسناً, تربّيت في (تكساس) |
Kara Peri tarafından yetiştirildim. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لقد تربّيت على يد الحوريّة السوداء |