"تردّد" - Traduction Arabe en Turc

    • tereddüt
        
    • Dört elle
        
    • frekansından
        
    • frekansa
        
    O yeni araçlar, o arabayı tereddüt etmeden küle çevirirdi. Open Subtitles تلك الطائرات الجديدة ستُحوّل تلك السيّارة إلى رمادٍ بدون تردّد.
    ...ve onunla çıkış arasındaki tek şey sizseniz kendinizi yerde bulurdunuz ve Baz bir an için bile tereddüt etmezdi. Open Subtitles إن إعترضت طريقه، كان ليطرحك أرضاً دون تردّد.
    Sende bir tereddüt hissediyorum. Open Subtitles ليس هناك تقويم مُحدّد. أستشعر بوجود تردّد على جزءكِ.
    Tek akıl kârı yol onlara Dört elle sarılmak. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإنجاح ذلك هو بأن أشارك دون تردّد
    Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    Füzeyi yok etmek için frekansa ince ayar çekebiliriz fakat cihazın etki alanı çok dar... Open Subtitles حسناً، بإمكاننا توليف تردّد لتدمير الصواريخ، لكنّه لا يزال على نطاق ضيّق.
    Ufak bir tereddüt onu taçtan edebilir. Unutma, özgüvene de puan veriliyor. Open Subtitles أي تردّد قد يكلّفها التاج، للوقار حساب.
    Eğer tereddüt ederseniz burayı bir daha asla göremezsiniz. Open Subtitles تردّد ولن ترى هذا المكان ثانية
    tereddüt edersen ölürsün. Bize öğrettiğin buydu değil mi? Open Subtitles تردّد ومت ذلك الذي علّمتنا، حقّ؟
    Hiç tereddüt etmeden seni kendi ellerimle infaz eder cesedini pencereden aşağı atarım. Open Subtitles و بلا تردّد, سوف أعدمك بنفسي... و ألقي بجثّتك من النافذة.
    Hiç tereddüt etmeden seni kendi ellerimle infaz eder cesedini pencereden aşağı atarım. Open Subtitles و بلا تردّد, سوف أعدمك بنفسي... و ألقي بجثّتك من النافذة.
    Hafifçe yukarı doğru açılı. Darbede belli belirsiz bir tereddüt izi bile var. Open Subtitles وحتّى وصمة تردّد في الضربة
    tereddüt etmeden, pişmanlık duymadan, suçluluk hissetmeden. Open Subtitles -بدون تردّد ... وبدون ندم... وبدون شعور بالذنب...
    Sende bir tereddüt hissediyorum. Open Subtitles أستشعر بوجود تردّد على جزءكِ.
    Alex çok önemli bir anda tereddüt etmişti. Open Subtitles (أليكس) تردّد في اللحظة الحاسمة
    Çocuklarım oldu ve fark ettim ki tek akıl kârı yol onlara Dört elle sarılmak. Open Subtitles وأدركتُ... بأنّ الوسيلة الوحيدة لإنجاح ذلك هو بأن أشارك دون تردّد
    Dört elle sarılmak zorunda olduğumu da biliyorum. Open Subtitles وأعلم بأنّ عليّ المشاركة دون تردّد
    Dört elle sarılmak... Open Subtitles تشارك دون تردّد
    Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    Arcadia'dan acil durum frekansından bildiriyorum. Open Subtitles معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء.
    Sanki bir frekansa sabitlenmiş gibi. Open Subtitles -كأنّه عالق على تردّد واحد . -لماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus