"ترد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istemedi
        
    • istemedin
        
    • istemiyorsan
        
    • istemiyor
        
    • istemiyordun
        
    • istemezsen
        
    • istemiyordu
        
    • istemiyorsanız
        
    • istememişti
        
    • istemediğini
        
    • istememiştin
        
    • istemiyormuş
        
    Herkesin öğrenmesini istemedi çünkü ailesinin gelip işlerinin kontrolünü almaya çalışmasından korkuyor. Open Subtitles لم ترد أن يعلم الجميع خشيةً أن تأتي العائلة وتتدخّل في شؤونها
    Oğlunu kaybettikten sonra, Büyükanne beni de kaybetmek istemedi çünkü aynı güçler bede de var. Open Subtitles بعد أن فقدت إبنها ، جدتي لم ترد أن تفقدني أيضاً لأنني أمتلك نفس القوي
    -Hayır. Hadi ama, kabul et, Raymond. Hiçbir zaman yakın olmamızı istemedin. Open Subtitles بربك، إعترف رايموند أنت أبدا لم ترد أن تكون مقربا
    Bir çocuğu vurmak istemedin. İnsanların arasına hoş geldin. Open Subtitles لذا أنت لم ترد أن تطلق النار على الصبي مرحباً بكَ في سباق الأنسانية
    Bak bunun bir parçası olmak istemiyorsan, benim için sorun değil. Open Subtitles انظر إن لم ترد أن تشترك في هذا فلا مشكلة لدي
    Ve işler böyleyken hala beni dinlemek istemiyor ve kendi dilediğini yapmak istiyorsan, sanırım yapılabilecek bir şey kalmıyor. Open Subtitles إذا لم ترد أن الاستماع لنصيحتي وأن تحاول أن كل شيء بمفردك وبطريقتك أنت , ربما ذلك هو السبيل الوحيد
    Kitaplar okudun, ve doğruğun yerden 5-10 km uzakta ölmek istemiyordun. Open Subtitles قرأت الكتب، ولم ترد أن تموت على بعد 5 أميال من مكان مولدك
    Şey, öyleyse sadece ben konuşurum. Eğer duymak istemezsen kulaklarını kapat. Open Subtitles حسناً سأتكلم إذاً وإذا لم ترد أن تسمع فأغلق أذنيك
    Caddeleri su basmıştı, fakat insanlar böylesine milli bir günün bir parçası olma fırsatını kaçırmak istemiyordu. TED الشوارع كانت فائضة، لكن الناس لم ترد أن تضيِّع فرصة أن تكون جزء من يوم وطني كهذا.
    Bana inanmak istemiyorsanız, bunun için yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles الاَن, إذا لم ترد أن تصدقني ليس هنالك شيء يمكنني فعله حول ذلك
    Hoşlandığı çocuğun onu yanlış anlamasını istemedi, o yüzden temiz ve dürüst olduğunu ispatlamak için karşıma çıktı. Open Subtitles هل لم ترد أن يسئ الفتى الذي تحبه فهم الامر. لذلك أتت بنفسها لتؤكد أنها نقية وبريئة
    Dün ve bu sabah meme emmek istemedi. Ben de biberonla süt verdim. Open Subtitles هذا الصباح لم ترد أن ترضع من ثدي والدتها وكذلك في الليلة الفائتة ، إنّها تود الحصول على رضاعة
    Belki Lucky'nin karısı başka şans vermek istemedi. Open Subtitles ربما كانت زوجة لاكي لم ترد أن تنتظر الاحتمالات
    Sen bir sonraki olmak istemedin bu yüzden kendini gizlemeyi tercih etin. Open Subtitles لم ترد أن تكون التالي ، لذا صعدت على خشبة المسرح وأديت تمثليتك وقمت بالإختفاء
    Kardeşim, bütün belgeleri halletti ama sen gitmek istemedin. Open Subtitles لقد أنهى أخي كل الأوراق التي تجعله كفيلنا ولكنك لم ترد أن تغادر
    Tanınan bir komünisti savunuyor görünmek istemedin mi? Open Subtitles ألم ترد أن تبدو مدافعاً عن أحد الشوعيين؟
    Tabii hastaneye musallat olmak istemiyorsan, bu bence çabucak bayatlar. Open Subtitles إن لم ترد أن تلبس المستشفى والذي يجعلك تشيخ بسرعة
    E peki yandaki masada durmasını istemiyorsan nerede durmasını istiyorsun? Open Subtitles إذا لم ترد أن يكون على الطاولة أين تريد أن أضعه؟
    Yani her şey sana kalmış evlât. Babanı üzmek istemiyorsan, onu kendinden uzak tutmalısın. Open Subtitles لذا، فهمت، الأمر يعود إليك بني، إن لم ترد أن تخيب آمال أبيك عليك أن تبقيه بعيداً عنك
    Ölü bir bebek için kuluçka makinesi olmak istemiyor. Fakat sen tam olarak bunu yapıyorsun. Open Subtitles لم ترد أن تكون حاضنة لطفل ميت أيضاً لكن هذا ما فعلتِ
    Bir parçası olmak istemiyordun zaten ama burada da bir parçası olarak durursun ancak. Open Subtitles لم ترد أن تشترك في ذلك لكن الاشتراك فيه هو ماهيّة اللحظة الراهنة.
    Yarın tekrar gelmemi istemezsen başka bir zamana erteleriz. Open Subtitles إذا لم ترد أن أعود غداً سنأجل الزيارة لوقتٍ آخر ما رأيك؟
    O kız ölmek istemiyordu. Yalnızca o evden kurtulmak istiyordu. Open Subtitles تلك الفتاة لم ترد أن تموت بل أرادت الخروج من ذلك المنزل
    Ortalığın kirlenmesini istemiyorsanız tuvalet turu düzenlemek için iyi bir zaman olabilir. Open Subtitles ما لمْْ ترد أن يتّسم المكان بالقذارة، فالآن هو الوقت المناسب لبدء ترتيبات الذهاب إلى الحمّام.
    Kalbinin derinliklerinde aslında hiç bir zaman cadı olmak istememişti. Open Subtitles في داخل قلبها لم ترد أن تصبح ساحرة أبداً
    Neden 80 küreler dünyada gitmek istemediğini mi? Open Subtitles لهذا السبب لم ترد أن تذهب في جولة حول العالم بـ 80 نقلة ؟
    Büyük mesele, beni işe almak istememiştin bile. Open Subtitles أنت لم ترد أن تستأجرني في المقام الأول
    Avukatından gelen bir faks. Seni 500 metre civarında görmek istemiyormuş! Open Subtitles في فاكس من محاميها، لم ترد أن تقتربي منها لمسافة 500 ياردة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus