"ترسلها" - Traduction Arabe en Turc

    • göndermedin
        
    • Gönderme
        
    • göndermelisin
        
    • göndermeden
        
    • gönderiyorsun
        
    • göndermek
        
    • gönderdiğin
        
    • yollamalısın
        
    • gönder
        
    • gönderdin
        
    • göndermen
        
    • göndermenizden
        
    • göndermiyorsunuz
        
    • yolladığı
        
    • gönderdiği
        
    Dur, tahmin edeyim. Baban öğrendi diye mi göndermedin? Open Subtitles دعني أحزر، السبب الوحيد في كونك لم ترسلها هو أن أبوك اكتشف الأمر.
    ve benim normalde başkalarına gönderdiğimden Gönderme. Open Subtitles ويرجى ارسال الاشياء التي ترسلها لي . لا ترسل الاشياء أن أبعث إلى أشخاص آخرين .
    Bir dahakine onu gerçekten egzotik ve... ve onu yastıkla boğacakları bir yere göndermelisin. Open Subtitles المرة القادمة، يجب ان ترسلها إلى مكان ما غريب بحق، واخنقــها بواسطة وسادة.
    Kadınım bunları buraya göndermeden önce, tamam mı... sıvı aside batırıyor... Open Subtitles قبل أن ترسلها حبيبتي لي... قامت بنقعها في الأسيد
    Çektiğin fotoğrafı anında veya anında olmasın çevre içi gönderiyorsun. Open Subtitles الآن قد إلتقطت صورة بشكل فوري أو لا ثم تأخذها و ترسلها على الشبكة
    Elinizde, Afrika'ya göndermek üzere bulundurduğunuz bağışlanmış telefon var mı? Open Subtitles هل لديك صندوق من الهواتف الخيرية التى ترسلها إلى افريقيا؟
    Ada, kardan bir örtüyle örtülmüş çok aristokratik ve donmuş Archangel'den gönderdiğin kartpostallar gibi az bulunur. Open Subtitles الجزيرة كانت مغطاة بطبقه ..سميكه من الثلج وبدت أرستقراطية ونادرة.. ..مثل البطاقات البريديه التي ترسلها لنا
    Ailesine geri yollamalısın. İnsanlar hemen yanlış anlar. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،يُفضّل أن ترسلها لأهلها .فالنّاس سريعة الانتقاد
    Peki neden onu cehenneme göndermedin? Open Subtitles حقاً؟ لماذا لم ترسلها إلى الجحيم إذاً؟
    Peki neden onu cehenneme geri göndermedin? Open Subtitles -لماذا لم ترسلها إلى الجحيم إذاً؟
    Okuması için uzağa Gönderme dedim, gönderdin. Open Subtitles لا ترسلها بعيداً للدراسة لكنك فعلت
    Gönderme onları. Open Subtitles لا ترسلها إلى المنزل.
    Okula göndermelisin! Open Subtitles عليك أن ترسلها للمدرسة الداخلية
    Bunu bana e-mail ile göndermelisin. Open Subtitles عليك أن ترسلها لي عبر البريد الألكتروني
    Kadınım bunları buraya göndermeden önce, tamam mı... sıvı aside batırıyor... Open Subtitles قبل أن ترسلها حبيبتي لي... قامت بنقعها في الأسيد
    - Ona bir boka yaramayan 200 dolar gönderiyorsun. Open Subtitles وأنت ترسلها إلى المنزل مع 200 دولار فحسب ؟
    Veri toplayıp Dünya'ya göndermek için tasarımlanmıştı. Open Subtitles صممت لتجمع المعلومات "و ترسلها إلى "الأرض
    Lindsay ve arkadaşı, gönderdiğin her mesajdaki her kelimeyi analiz edecekler. Open Subtitles (ليندساي) وصديقتها سيقومان بتحليل كل كلمة في كل رسالة ترسلها إليها
    Ve onun hakkında neden bu kadar esrarengiz davranıyorsun? Bunu Grosvenor'e yollamalısın! Open Subtitles "ينبغي أن ترسلها إلى " جروزفينر
    Senden istediğim onu aşağı gönder bende bu sorunu halledeyim olur mu? Open Subtitles لذا، ما أريده منك أن تفعله ،هو أن ترسلها إلى الأسفل لكي أتمكن من ترتيب الأمور قليلاً، هل تفهم؟
    Kaplumbağayla mı gönderdin? Open Subtitles هل ترسلها بواسطة ناقلة السلحفاة ؟
    İlk olarak, işte, senin doldurup göndermen gereken kişilik testi. Open Subtitles أولا, هذه هى الأسئلة المتعلقة بالشخصية والتى يجب أن تجيب عليها ثم ترسلها لهم
    Onu Vermont'a göndermenizden önceki haline döndü. Open Subtitles هذه كانت هى حالها قبل أن ترسلها إلى فرمونت
    Peki neden ona bu şarkıyı göndermiyorsunuz? - Boş ver. Open Subtitles فلماذا لم ترسلها إلى العيون الزرقاء الراحلة ؟
    Üç çocuğum var. Okulun yolladığı her notu okuyamıyorum, kusura bakma. Open Subtitles اسمحي لي إذا لم أقرأ كل ملاحظة ترسلها المدرسة للمنزل.
    Burada kızkardeşlerin bu listeyi kullanarak birbirine gönderdiği binlerce yorum var. TED هذه هي بعض الآلاف المؤلفة من التعليقات التي ترسلها الأخوات لبعضهن البعض مستخدمات هذه القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus