"ترعرت" - Traduction Arabe en Turc

    • büyüdüm
        
    • büyüdün
        
    • büyüdüğüm
        
    • büyümüş
        
    • büyüdü
        
    • Büyürken
        
    • büyüdüğü
        
    • büyüme
        
    • büyümüşümdür
        
    • yetiştirildim
        
    Ben toplu konutlarda büyüdüm ama Dawn diye birini tanımadım. Open Subtitles لقد ترعرت في ديترويت و لم اقابل احد اسمها داون
    Bak, ben bu insanlarla büyüdüm. Onları yönetmek için seçildim. Open Subtitles اسمعي، لقد ترعرت مع هؤلاء الناس وقد تم اختياري لقيادتهم
    Timsahları seviyorum, timsahları severek büyüdüm. TED أحب التماسيح، لقد ترعرت مع حب التماسيح.
    Bu aile içinde büyüdün. Hayatın boyunca sadık ve emin bir ferdimiz oldun. Open Subtitles لقد ترعرت في هذه العائلة لقد كنت عضو مخلص وأمين لهذه العائلة
    Böyle önemli olayların olduğu 60'lar, 70'ler, 80'ler gibi dönemlerde büyüdüğüm için şanslıydım. Open Subtitles كم انا محظوظ انني ترعرت في 60, 70, والـ 80 وخلال هذه الاحداث
    Kasabadaki kayıtlarına baktım çocuk yetiştirme yurdunda büyümüş. Open Subtitles تأكدت من سجلات المقاطعة ومن الواضح أنها ترعرت في دور الرعاية الكفيلة
    Kişiliğimin benimle ölecek bir aykırılık olduğunu düşünerek büyüdüm. TED ترعرت وأنا أفكر بأن هويتي كانت خللًا وستموت معي.
    hayatımın birkaç yılını burada geçirdim. Yani temelde muhafazakar olan küçük Amerikan kentlerinde büyüdüm. TED بشكل أساسي، ترعرت في بلدة أمريكية صغيرة، محافظةً بقلبها.
    Ben Tenenbaum ailesinin yanında büyüdüm. Open Subtitles حسنا.لقد ترعرت مع عائلة تننباوم كما تعرف
    Ben özel okullarda çok uysal şartlarda büyüdüm ve... Open Subtitles ترعرت في رغد و كنت مدرسه خاصه و الكثير من الثياب
    Şehirde büyüdüm. Hiç şansım olmadı. Open Subtitles لقد ترعرت في المدينة لم أحظى بفرصه للتعلم
    Evet. Orada büyüdüm. Ev hala orada. Open Subtitles أجل, لقد ترعرت هناك مازلنا نملك منزلاً هناك
    Ben sokaklarda büyüdüm zalim insanların arasında hor görüldüm. Open Subtitles أنا ترعرت في الشوارع. عوملت بتحقير. بين أناس متوحشين.
    Bir çiftlikte büyüdün. Erkekler seni hemen buldu. Open Subtitles ترعرت في مزرعة حيث وجدوك الرجال بسرعة
    Tanık Koruma Programında büyüdün. Open Subtitles أنت ترعرت ضمن برنامج حماية الشهود
    Birlikte büyüdüğüm insanların inanacımla bir sorunu yoktu. TED لم يكن لدى الناس الذين ترعرت معهم أي مشكل مع عقيدتي.
    büyüdüğüm yerde, avlanmak için ateş etmeyi öğrenirsin. Open Subtitles حيثما ترعرت ، تعلّمت القتل للحصول على الطعام
    Yukarı doğu yakasında büyümüş olsam bile, ailemin sahip olduğu hayatın aynısını istemiyorum. Open Subtitles حتى مع انني ترعرت في اعلى الجانب الشرقي لا اريد نفس الحياة التي عاشها والداي
    O babasız büyüdü. Annesi ise bir alkolikti. Open Subtitles لقد ترعرت بدون والدها أمها كانت مدمنة شراب
    Yani ben Büyürken, aynı zamanda yiyeceklere de tutku besledim. TED لذلك مع الوقت الذي ترعرت فيه، مرة اخرى، لقد ملكت رغبة راسخة للطعام
    Dostum, sanırım burası onun büyüdüğü ev. Open Subtitles يارجل, ذلك,أنا اعتقد ان ذلك هو المنزل الذي ترعرت فيه.
    Adım Hong Li. Doğma, büyüme buralıyım. Open Subtitles انا (هونج لى) لقد ولدت و ترعرت هنا فى زاوفو
    Çünkü altı tane kız kardeşle büyümüşümdür. Open Subtitles لأنني ترعرت وسط ست أخوات؟
    Batı Lotus'un Demir Karga'sı tarafından yetiştirildim. Open Subtitles لقد ترعرت لدي - الغراب الحديدي عند - ويست لوتس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus