"ترعرعتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • büyüdüm
        
    • büyüdüğüm
        
    Britanya Kolumbiyası'ndaki ormanlarda büyüdüm. TED لقد ترعرعتُ في غابات كولومبيا البريطانية.
    Ama ben bir karavan kampında büyüdüm ve senin o Beverly Hillsli şımarık kıçına tekmeyi basarım. Open Subtitles لكني ترعرعتُ في مقطورة منتزه و لن أتردد عن تلقينكِ درساً مُشبعاً
    Burada büyüdüm, evet, kendimi bildim bileli. Open Subtitles لقد ترعرعتُ هنا، لذا، أجل، في الأساس منذ بدأتُ أمشي.
    Seninle büyüdüm,.. ...senin yüzünü de onu da biliyorum. Open Subtitles لقد ترعرعتُ معك، و أعرف وجهك و وجهه جيداً،
    Benim durumumda, büyüdüğüm zaman ve yerlerde Afrika'da elma egzotik bir meyveydi. TED في حالتي الخاصة، عندما وحيثُ ترعرعتُ في أفريقيا، كانت التفاحة فاكهة غريبة.
    Bu insanlarla büyüdüm. Ailem bu insanlarla büyüdü. Open Subtitles إنهم الناس الذين ترعرعتُ أنا ووالديّ معهم.
    Hatta yaratıcı bir ortamda sanat ve kahkaha ile büyüdüm. Open Subtitles في الواقع، ترعرعتُ في منزل يُشِّعُ إبداعاً
    Orlando, Florida'da büyüdüm. TED ترعرعتُ في أورلاندو، فلوريدا.
    Düşük gelirli bir toplumdandım, Mississippi'de büyüdüm, Georgia'ya taşınmıştık, böylece ebeveynlerim Birleşik Metodist din insanı olabileceklerdi. TED أنحدرُ من مجتمعٍ ذي دخلٍ منخفض، ترعرعتُ في ولاية المسيسيبي، وانتقلنا من المسيسيبي إلى جورجيا لكي يتابع والديّ دراستهما ككاهنين في الكنيسة الميثودية المتحدة.
    Aslında, Homeland'de büyüdüm. Öyle mi? Open Subtitles في الحقيقة لقد ترعرعتُ في مدينتي - حقا ؟
    Büyükbabam buradaki çoğu kişi gibi Avellino'dan gelmiş, ben de buralarda büyüdüm. Open Subtitles جاء جدّي من "أفالاينو" مثل معظم الناس هنا وقد ترعرعتُ هناك
    Bir yetimhanede büyüdüm, bir yurtta. Open Subtitles لقد ترعرعتُ داخل ملجاً، في مهجع
    Staten adasında büyüdüm. Open Subtitles لقد ترعرعتُ في جزيرة "ستاتين" على الرغم من هذا
    Bunları okuyarak büyüdüm. Open Subtitles لقد ترعرعتُ وأنا أقرأ هذه الاشياء.
    Çok küçük bir kasabada büyüdüm. Dağlarda. Open Subtitles ترعرعتُ في بلدة صغيرة جدًّا بين الجبال
    Finansal durumu iyi olan ailemle şehirde büyüdüm, yani beni gerçeğim buydu, tamamen aynı şekilde "cassava fufu" veya "ugali" Amerika, Çin veya Hint mutfağında yaygın değiller... Elmalar gerçekliğimin bir parçası sayılmazdı. TED ترعرعتُ في مدينة لوالدين مرتاحين جدًا من الناحية المادية، وكان ذلك واقعي الكريم. تماماً بنفس الطريقة التي لن يبرز بها الكاسافا أو طبق الأوغالي بشكل أساسي في النظام الغذائي الأمريكي، أو الصيني، أو الهندي، لم يتم اعتبار التفاح جزءًا من واقعي.
    Bak Sam, ben Federal Hill'de büyüdüm. 6 ağabeyim ve ablam vardı. Open Subtitles اُنظر (سام)، لقد ترعرعتُ بحيّ فيدرال هيل مع ستّة إخوة و أخوات يفوقونني سنّاً
    Biliyorsun, ben yoksulluk içinde büyüdüm. Open Subtitles كما تعلم، ترعرعتُ فقيراً
    Benim büyüdüğüm sokaklarda bazıları bunu adalet addeder. Open Subtitles في هذه الشوارع التي ترعرعتُ بها، بعض الأشخاص يعتبرون ذلك عدالة
    Babamı öldüren adamla ilişki yaşıyormuş şimdi de onunla yaşıyor, benim büyüdüğüm evde. Open Subtitles لقد كانت تخوض علاقة غير شرعية مع الرجل الذي قتل أبي وتعيش معه بنفس البيت الذي ترعرعتُ فيه
    Kendimi hiç büyüdüğüm yerde yaşarken düşünmedim. Open Subtitles أوَتعلم، لمْ أتصوّر نفسي أبداً أن أسكن في المكان الذي ترعرعتُ فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus