| Hey, beni tekneden atmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد ان ترميني عن القارب؟ ؟ |
| Beni ailenin önüne atmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | الآن تريد أن ترميني أمام عائلتك؟ |
| Ben öyle konuşmaya başladığımda, ...bana bir şey fırlatmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترميني بشي عندما أبدأ بالتحدّث هكذا |
| "Üzerime renkleri savurduğunda... sımsıkı sarıl bana, aşkım" | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبتي " |
| Atıp durma şunları! | Open Subtitles | لا ترميني بهذا الشيء! |
| "Üzerime mutlaka serp, aşkım." | Open Subtitles | " لذلك تأكد بأن ترميني بالألوان يا حبيبتي " |
| Lütfen beni atma! | Open Subtitles | سوف استمر بالعمل على المشروع لا ترميني هنا |
| Şansın olsa beni vururdun, değil mi? | Open Subtitles | أنت ترميني إذا حصلت على الفرصة، أليس كذلك؟ |
| Önce yardım istiyorsun, sonra sopa fırlatıyorsun. | Open Subtitles | أعرف أولا تطلب النجده ثم ترميني بألواح الخشب |
| Beni oyundan atmak. | Open Subtitles | ترميني في لعبتي؟ |
| - Beni anneme fırlatmanı istemiyorum. | Open Subtitles | ! لا أريدك أن ترميني لأمي |
| Laurie, bana bir şey fırlatmanı istiyorum-- | Open Subtitles | -لوري)، أريدكِ أن ترميني بشيء) ... |
| "Üzerime renkleri savurduğunda sımsıkı sarıl bana, aşkım" | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبتي " " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبتي " |
| "Üzerime renkleri savurduğunda sımsıkı sarıl bana, aşkım" | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبي " |
| Atıp durma şunları! | Open Subtitles | لا ترميني بهذا الشيء! |
| "Üzerime mutlaka serp, aşkım" | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبتي " |
| Beni bugün dışarı atma. | Open Subtitles | لا ترميني بعيدا اليوم. |
| Birincisi, Sara iyi. İkincisi, Sara'yla konuşma ihtimalin beni yatağa atma ihtimalinden daha düşük. | Open Subtitles | أولاً ، أن (سارة) بخير ، ثانياً أن الفرصة أكبر لديك "أن ترميني إلى ذلك "البار |
| Şansın olsa beni vururdun, değil mi? | Open Subtitles | أنت ترميني إذا حصلت على الفرصة، أليس كذلك؟ |
| Ben terk edilmiş bir köpek yavrusuyum, sen bana kemik fırlatıyorsun benim de yuvarlanarak toplarımı alıp sana getirmem gerek değil mi? | Open Subtitles | إذا انا نوع من الجراء, ترميني بعضمة و يفترض بي ان ادور و اعلق خصيتي؟ |