"تروس" - Traduction Arabe en Turc

    • vites
        
    • Truss
        
    • diferansiyel
        
    • dişli
        
    • dişlilerinin
        
    • vitesi
        
    • Çarklar
        
    • çarkları
        
    • vitesleri
        
    • çarklardan
        
    Bekle, bekle bekle... Bu bisiklette saca 9 vites olduğuna emin misin? Open Subtitles اهدأ هل أنت متأكد أن هذه الدراجة لها أكثر من 9 تروس
    Bu arabada elektronik valf kontrolü, elektronik vites kontrolü ve elektronik diferansiyel var. Open Subtitles هذه السيارة تحتوي على صمام الكتروني وعلبة غيارات الكترونية وعلبة تروس تفاضلية الكترونية
    Ben asla yalvarmam Truss.Bunu biliyorsun. Open Subtitles أنا لا أتوسل تروس. هل تعلم أن.
    Burada sanayiyi temsil eden kocaman bir dişli var, limanı temsil eden bir gemi var, ve kocaman bir buğday sapı mayalama sanayisine hürmetini sunuyor. TED يوجد تروس عملاقة ترمز إلى الصناعة و سفينة تعبر عن المرفأ ساق عملاقة من القمح. تكريماً لصناعة التخمير
    Bir dönme-dönüşün dişlilerinin arasından. Open Subtitles من تروس لعبة الملاهي
    Sürekli vites kontrol ediyorlar, çok zor bir iş. Open Subtitles يراقبون ثبات نسبةسرعة تروس عجلاتهم أنه الجحيم.
    Kilitleme mekanizmasındaki vites kutusunu devre dışı bırakmaksızın hareket halindeyken kapıları açmanın hiçbir yolu yok. Open Subtitles ودون تعطيل علبة تروس من قفل آلية. لا توجد طريقة هذه الأبواب تفتح بينما الترام يتحرك.
    -Bekleyin. Bu bisiklette sadece dokuz vites olduğuna emin misiniz? Open Subtitles اهدأ هل أنت متأكد أن هذه الدراجة لها أكثر من 9 تروس
    Belki de babasının vites koluyla işi bitmiştir. Open Subtitles ربما تكون ضجرت من الجلوس على غيار تروس والدها
    Dişliler vites kutusunda kullanılırlar. Open Subtitles أسنان العجلة هي تروس أستُعملت في المحركات.
    Bu bizim kefaretimiz Truss. Open Subtitles هذا هو خلاصنا، تروس.
    Ben Komutan Truss Jackson. Open Subtitles أنا قائد تروس جاكسون.
    Truss Jackson'ı görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى تروس جاكسون.
    .. diferansiyel gazını mı kullanıyorsun yoksa diferansiyel pervanesini mi? Open Subtitles هل ستستخدم تروس المحرك ام تروس المراوح ؟
    Bize uzun yol süspansiyonu ve hepsine kilitli diferansiyel lazım. Open Subtitles نحتاج أذرعة تعليق طويلة ومجموعة "تروس" مانعة الانزلاق في جميع السيارات
    Belki de bir karidesin içinde bir çeşit dişli sistemi vardır. Open Subtitles بأنه ربما يكون الجمبري لديه تروس أو ما شابه
    Pompa dişlilerinin 20 tanesi gitti. Open Subtitles ضاعت 20 قامة من تروس المضخة.
    Swartz, geri vitesi olmayan zalim bir adalet sisteminin dişlilerine sıkışmıştı. Open Subtitles ‫عَلِقَ شوارتز في تروس آلة عدالة جنائية طاحنة لا يمكنها التراجع
    Çarklar, yükler ve makaralar gibi basit bileşenler bir araya gelip karmaşık bir makine oluşturuyordu. Open Subtitles تروس و أثقال و بكرات. مكونات بسيطة تصنع معاً آلة معقدة
    Janoth beni ne sanıyor? Et ve kan yerine yayları ve çarkları olan bir saat mi? Open Subtitles ماذا يظننى جانوث, ساعة ذات تروس وعقارب بدلا من اللحم و الدم ؟
    Bildiğiniz elektronik vitesleri var, yani koldaki şu butona bastığım zaman, vites mekanizması, yani şu arkadaki vites değiştiren şey, Open Subtitles فـ لديّ تبديلات تروس الكترونية فعندما اضغط على الزر بمقود الدراجة يرسل أمراً لتغيير غيار الترس
    Ona göre biz, makinadaki çarklardan başka bir şey değiliz muhtemelen. Open Subtitles بالنسبة إليه، نحن لا شيء سوى تروس في آلته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus