"ترويها" - Traduction Arabe en Turc

    • anlatacak
        
    • anlattığı
        
    • anlatıyorsun
        
    "İyi bir öykün ve onu anlatacak birisi olduğu sürece... asla gerçekten işin bitmemiştir" Open Subtitles ولا ترحل طالما أن لديك قصة جيدة ولديك إنساناً ترويها له المشكلة ..
    "Ama iyi bir öykün oldukça ve onu anlatacak birisi oldukça... gerçekten işin bitmemiştir.". Open Subtitles انك لا تنتهى .. طالما أن لديك قصة جيدة وشخصاً ترويها له أتذكر هذا؟
    İyi bir öykün ve onu anlatacak birisi olduğu sürece ... asla gerçekten işin bitmemiştir Open Subtitles أنك لا تنتهى.. ولا ترحل طالما أن لديك قصة جيدة ولديك إنساناً ترويها له
    Sana annemin bana her zaman anlattığı bir hikayeyi anlatacağım. Open Subtitles سوف أروي لك القصة التي إعتادت أمي ان ترويها لي
    Büyük İskender'e annesinin anlattığı bir hikaye vardı ve dünyayı ele geçirmeye koyuldu. TED ألكساندر كانت لديه قصة ترويها له والدته، وبهذا خرج ليقهر العالم.
    Ve, buzulların anlattığı hikayeleri de.. Open Subtitles القصّة الّتي كانت ترويها الأنهار الجليدية.
    Bana bu korkunç hikayeyi anlatıyorsun, ...ama anlatmak hoşuna gidiyor. Open Subtitles انت تخبريني عن هذه القصة الرهيبة لكنك تحبين ان ترويها
    Yok yok, sen daha iyi anlatıyorsun, devam et. Open Subtitles -كلا ، أنت ترويها بطريقة أفضل للغاية ، أستمر ..
    20 dakika sonra, torunlarına anlatacak bir hikayen olacak. Tabii, onları da bilgilendireceğini varsayarak söyledim bunu. Open Subtitles بعد 20 دقيقة، ستكون لديكِ قصّة ترويها لأحفادكِ، على إفتراض أنّكِ ستخبرينهم
    Küçük çaylak kızlar hikâyeni birbirlerine anlatacak. Open Subtitles ستكوني القصة التي ترويها الفتيات المُستعبدات لبعضهم البعض
    Şey bir gün senin de bu tip anlatacak hikayelerin olacak. Open Subtitles ...حسنا سيكون لك قصصا مشابهة ترويها ذات يوم
    Şimdi anlatacak ne çok öykün vardır senin bir düşünsene! Open Subtitles تخيل كم القصص التى سوف ترويها الان
    Aslında ben değil de sekreterimin anlatacak bir hikâyesi var. Open Subtitles في الواقع، لدى موظفتي قصة ترويها.
    - Kızın anlattığı hikaye neymiş peki? Open Subtitles ما هي القصّة التي كانت ترويها ؟
    Biz onların anlattığı hikayeleri tercih ediyoruz. Open Subtitles نحن نفضل القصص التي ترويها كتبنا
    Evet,bana anlattığı şu hikayeler. Open Subtitles أجل , إنها القصص التي ترويها
    Bu kayaların anlattığı hikaye budur. Open Subtitles تلك القصة التي ترويها الصخور
    Ama sen benden iyi anlatıyorsun. Open Subtitles لكنك ترويها أفضل مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus