"تريدين التحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmak ister
        
    • konuşmak istiyorsun
        
    • konuşmak istediğin
        
    • konuşmak istediğini
        
    • konuşmak istersin
        
    • konuşmak istemediğini
        
    • konuşmak istersen
        
    • konuşmak istemiyor
        
    • konuşmak istemiyorsun
        
    • konuşmak istemez
        
    • konuşmak istiyordun
        
    • konuşmak istiyorsunuz
        
    • konuşmak istemiyorsan
        
    • konuşmak istediğinizi
        
    • Anlatmak ister
        
    Aradığımız tecavüzcü hakkında benimle konuşmak ister misin? Open Subtitles أخبرت انك تريدين التحدث الي بشأن المغتصب الذي رأيته على التلفاز
    konuşmak ister misin ? Open Subtitles هل تريدين التحدث في الأمر؟ كطبيب كل ما تقولينه سيبقى بيننا
    Ama bir şey bildiğini düşünüyorsun ve bu yüzden onunla konuşmak istiyorsun. Open Subtitles حسنا, ولكن هل تعتقدين أنه يعرف شيئاً لهذا السبب تريدين التحدث معه
    Üzgün görünüyorsun-- hakkında konuşmak istediğin birşey varmı? Open Subtitles تبدين حزينة هل تريدين التحدث بشأن أمرٍ ما؟
    Böldüğüm için üzgünüm ama Phoebe benimle bir yolculuk hakkında konuşmak istediğini söyledi. Open Subtitles آسف للمقاطعة لكن فيبي قالت انك تريدين التحدث إلي بشأن رحلة؟
    Kim bilir belki konuşmak istersin düşüncesiyle geldim. Open Subtitles تريدين التحدث مع شخص يـعرف ماتمــرين بــه
    Ailen ve kardeşin hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين التحدث عن والديك وأخيك الصغير ؟
    Bak dinle,sen, um... herhangi bi şey hakkında konuşmak ister misin, ya da... Open Subtitles بالمناسبة، هل تريدين التحدث عن أي شئ؟
    Bak dinle,sen, um... herhangi bi şey hakkında konuşmak ister misin, ya da... Open Subtitles بالمناسبة، هل تريدين التحدث عن أي شئ؟
    Hayatım hakkında konuşmak ister misin? Senin hayatına ne dersin? Open Subtitles تريدين التحدث عن حياتي ماذا عن حياتك؟
    Hayali ilişkimiz hakkında mı konuşmak istiyorsun? Open Subtitles هل هذا ما تريدين التحدث عنه علاقة الخيال العابرة ؟
    İşle ilgili mi konuşmak istiyorsun? Open Subtitles هل تريدين التحدث بشأن العمل ؟ أي نوع من العمل تقومين به ؟
    - Sadece yaptı. - Sen bağımlılıkları hakkında konuşmak istiyorsun? Open Subtitles لقد فعلت هذا لتوّي تريدين التحدث عن الإستقلالية ؟
    Üzgün görünüyorsun-- hakkında konuşmak istediğin birşey varmı? Open Subtitles تبدين حزينة هل تريدين التحدث بشأن أمرٍ ما؟
    Senin konuşmak istediğin konunun aynısı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أتصور أنه نفس الشيء الذي تريدين التحدث عنه أنتِ
    konuşmak istediğini söyledin. Önemliye benziyordu. Open Subtitles قلتي أنكِ تريدين التحدث الأمر يبدو هاماً
    Yeni Rae'i giderek sevmeye başladım. Ne konuşmak istersin peki? Open Subtitles لقد احببت راي الجديده إذا ماذا تريدين التحدث عنه؟
    Dinle, konuşmak istemediğini biliyorum... Open Subtitles أصغ ِ , أعرف أنك قلت أنك لا تريدين التحدث
    ..ama biriyle konuşmak istersen, beni arayabilirsin. Open Subtitles . ولكنكِ تريدين التحدث مع شخص ما حولذلك،يمكنكِالإتصالبى.
    Bu konuda konuşmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين التحدث في الموضوع ؟
    konuşmak istemiyorsun ama iyi misin peki? Open Subtitles أنت لا تريدين التحدث بهذا الشأن هل أنت بخير ؟
    - Bu gece konuşmak istemez misin? Open Subtitles ألا تريدين التحدث لاحقاً الليلة؟
    Ne hakkında konuşmak istiyordun, Anneciğim? Open Subtitles ما الذي تريدين التحدث عنه يا أمي ؟
    Travma geçiren ailelerden mi konuşmak istiyorsunuz? Open Subtitles عائله كانت مصدومه بقوه تريدين التحدث عن العوائل المصدومه؟
    Sanırım konuyu değiştirmeliyiz. Tabii sen bu konuda konuşmak istemiyorsan? Open Subtitles أظن أننا يجب أن نغير الموضوع إلا لو كنتي تريدين التحدث عنه
    Telefonda Paul hakkında konuşmak istediğinizi söylemiştiniz? Open Subtitles " قلت على الهاتف أنك تريدين التحدث عن " بول
    Pazaryerinde ne olduğunu Anlatmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين التحدث ؟ أخبريني ما حدث في السوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus