İstediğini de yanında getirmesi ihtimali 7'ye 1. | Open Subtitles | احتمالات رجوعه بما تريد منه هي سبعة لواحد |
Birleşik Devletler Başkanı'nın ona, onun ne istediğini söyleyecek birine ihtiyacı var. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة يحتاجك أن تخبريه ما تريد منه أن يفعل ، وأنت تعلمين |
Ona, kalmasını istediğini söyledin mi? | Open Subtitles | هل أخبرته بأنّك تريد منه البقاء ؟ |
Agnes ciddileşmeye başladığını düşünüyor, o yüzden bizimle tanışmasını istiyor. | Open Subtitles | هي تعتقد انه جاد بعلاقتهم لذا,تريد منه لقائنا |
Çay yapacağım. İstiyor musun? | Open Subtitles | سوف أعد بعض الشاي هل تريد منه ؟ |
Ne istediğini söyle sadece, olur mu? | Open Subtitles | فقط أخبرني ماذا تريد منه |
Ona kalmasını istediğini söylemek. | Open Subtitles | أخبره بأنّك تريد منه البقاء |
Bu adamdan ne istediğini de söylememiş. | Open Subtitles | - كلا ولم تقل ما تريد منه أيضاً |
- Ondan ne istediğini sor. | Open Subtitles | -اسأليها ماذا تريد منه ؟ |
Çay yapacağım. İstiyor musun? | Open Subtitles | سوف أعد بعض الشاي هل تريد منه ؟ |
Patel'in karısı 69 model Camaro'sunu satsın istiyor. | Open Subtitles | و زوجة باتل تريد منه ان يبدلها |
FBI ondan ne istiyor? | Open Subtitles | ماذا تريد منه المباحث الفيدرالية ؟ |
- Artık önemi yok. - Annem istiyor. | Open Subtitles | انها ليست مهمة بعد الآن- أمي تريد منه أن يفعل ذلك- |
Liv onunla ne söylemek istiyor? | Open Subtitles | ما الذي تريد منه ليف أن يقول ؟ |