Bazen büyükanne hala yaşıyor mu diye merak eder Foxworth malikanesinin kapısında beni beklediğini hayal ederim. | Open Subtitles | أتسائل أحيانا لو كانت جدتنا لآ تزال حية أتخيل شكل القصر الكبير وكأنه منتظر عودتنا أليه |
Eğer hakkımdaki gerçeği ona söylemeseydim hala yaşıyor olacaktı! | Open Subtitles | لو لم أكن أخبرتها بحقيقتي كانت لا تزال حية |
Ve eve vardığımda hala hayatta olması da bir mucize. | Open Subtitles | و معجزة أني حين عدت للبيت كانت ما تزال حية |
Bu gördüğünüz Mae West, New Orleans'ta bir hayvanat bahçesi görevlisinin evinde hala hayatta. | TED | هذه ماي ويست لا تزال حية في منزل حارس في حديقة الحيوان في نيو أوريلانز |
Ölünün hâlâ yaşıyor olabileceğinden korkarlardı. | Open Subtitles | كانوا يخشون الجثة قد لا تزال حية |
Fakat, gerçek Alice Webster'ın hâlâ yaşıyor olabilmesi için bir ihtimal bile varsa onu bulmak için elimden gelen her şeyi yapmalıyım. | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك فرصة بأن (آليس ويبستر) الحقيقية ما تزال حية فيجدر بي فعل كل ما في طاقتي لإيجادها |
Karımın yaşadığını nerden bileyim? | Open Subtitles | كيف أعرف أنها لا تزال حية |
Bir şekilde hâlâ hayatta olduğunu düşünmek istiyor. | Open Subtitles | وتريد أن تصدق بأنها لا تزال حية بطريقة ما |
Bu geçerli bir belgeyse orada bahsedilen kadının yaşayıp yaşamadığını kanıtlamaz. | Open Subtitles | إن كانت تلك الوثيقة صادقة فهي لا تثبت بأن المرأة المذكورة هناك لا تزال حية. |
Eğer hakkımdaki gerçeği ona söylemeseydim hala yaşıyor olacaktı! | Open Subtitles | لو لم أكن أخبرتها بحقيقتي كانت لا تزال حية |
Courtney hala yaşıyor değil mi? | Open Subtitles | كورتني لا تزال حية أليس كذلك؟ |
En azından hala yaşıyor. | Open Subtitles | ما تزال حية ، على الأقل |
Dünya hala yaşıyor | Open Subtitles | الأرض لا تزال حية |
Kız hala hayatta. Onu görmene izin vereceğim. | Open Subtitles | إنها ما تزال حية سوف ادعك تراها إن كنت ترغب بذلك |
Gördüğünüz gibi hala hayatta ve hastaneye yetiştirilmeye çalışılıyor. | Open Subtitles | كما ترون، لا تزال حية وتنقل سريعاً إلى المستشفى الآن يبدو أنها بخير |
O hâlâ yaşıyor. | Open Subtitles | لا تزال حية |
hâlâ yaşıyor. | Open Subtitles | لا تزال حية. |
Oradan ayrıldığınızda, Veronica Martinez'in yaşadığını gösteriyor. | Open Subtitles | (إنها تثبت أن (فيرونيكا مارتينز لا تزال حية لما غادرت |
- ... ablamın yaşadığını söyledi. | Open Subtitles | -وأخبرتني أن شقيقتي لا تزال حية |
Kızım hâlâ hayatta olsaydı kapını çalabilirdim. | Open Subtitles | . إن كانت إبنتي لا تزال حية . ربما كنت سأتي و أطرق بابك |
Annesinin hâlâ hayatta olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | إنها تعتقد أن والدتها ما تزال حية |
Umarım. Çünkü hala kızın yaşayıp yaşamadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | آمل ذلك، لأننا ما زلنا لا نملك دليل على أن الفتاة لا تزال حية |