"تزدهر" - Traduction Arabe en Turc

    • gelişiyor
        
    • çiçek
        
    • gelişir
        
    • gelişen
        
    • gelişmesine
        
    • büyüyor
        
    • tıkırındaydı
        
    • serpilmesine
        
    • gelişiyorlar
        
    • gelişebileceği
        
    GF: Şefkati, her bir vatandaşımıza saygı olarak tanımlarız, böylece onların insan potansiyeli parlıyor, gelişiyor. TED فرنك غيني: نعرّف التعاطف كاحترام لكل واحد من مواطنينا بحيث تزدهر إمكاناتهم البشرية.
    Herbaharhatırlarız açan her gülle çiçek açan her ayçiçeğiyle filizlenen her zambakla. Open Subtitles .. نتذكر كل ربيع بالورود التي تزدهر وبكل زهرة عبادّ شمس تتفتح
    Çatışmanın olmadığı bir yerde ticaret de gelişir. TED وحيثما ينحسر العنف و الصراعات تزدهر التجارة
    Delice. Kısaca yenililik döngülerinden, gelişen şeylerden, yüksek aktivitede çalışan ve sonra kullanım dışı kalıp, yeni birşeylerle değiştirilen şeylerden bahsetmek istiyorum. TED جنون. التكلم بإيجاز حول دورات الإختراع, الأشياء التي تزدهر, حينما تكون فعّالة جدا و تموت حينما تستبدل بشيء آخر.
    Nefsimizi tatmin ederken bile, malum şeytanların da gelişmesine müsaade ettik! Open Subtitles وحتي ونحن نلبي رغبات الشياطين بداخلنا سمحنا للشياطين الحقيقة لأن تزدهر
    Milyar dolarlık endüstriler onun korkusuyla büyüyor, inkar edilemeyecek şekilde "o" olan bazılarımız, "o"nu saran amansız bir fırtınada dümen tutmaya mahkum ediliyoruz. TED تزدهر صناعات بمليارت الدولارات بسبب الخوف منها وأولئك الذين هم تلك الكلمة بلا شك يتركون للإبحار خلال عاصفة شديدة تحيط بهم
    Evin kaparosunu yatırdım. İşler tıkırındaydı. Open Subtitles كانت عندي دفعة أولية ببيتي والأحوال كانت تزدهر
    Ateşimiz toprağı yeniden canlandırıp hayatın serpilmesine izin verecek. Open Subtitles سوف النار لدينا تجديد الأرض والسماح الحياة تزدهر مرة أخرى.
    Karanlık ve soğukta gelişiyorlar. Open Subtitles تزدهر في الظلام والبرد
    Denizdeki bunun gibi tenha tepeler açık denizdeki boş alanlarda yaşamın gelişebileceği vahalar yaratırlar. Open Subtitles مثل هذه الجبال البحرية المعزولة تشكل واحة تزدهر الحياة فيها،، في قلب محيط فارغ شاسع
    Mikroplar Jüpiter'in uydusu Europa üzerinde gelişiyor olabilir ve sıvı haldeki okyanus belki de buzlu kabuğun altında uzanıyordur. TED ويمكن أن تزدهر الجراثيم في قمر المشتري يوروبا، إذ ربّما تقع محيطات من الماء السائل تحت قشرة جليديّة.
    Sevgili sivil toplulukların birçok biçimi şimdi, bu bilinçlenme çağında gelişiyor. TED تزدهر الآن العديد من أشكال المجتمعات المدنية المحبوبة في عصر الصحوة هذا.
    Hâlâ çirkin bir hudut kasabası da olsa kauçuk sektörü süratle gelişiyor. Open Subtitles مازالت مدينة قذرة.. ..ولكن صناعة المطاط تزدهر شيئاً فشيئاً
    "Zamansız açan çiçek erken donar." Open Subtitles و الزهور التى تزدهر بسرعة , هى لعبة الصقيع البارد فى النهاية
    " Kazalar olur, olacaktır ama hayat meyvelerinden yetişen minik bir ağaç çiçek açabilir." Open Subtitles تقع الحوادث في البداية والنهاية" لكن من الشجرة الصغيرة "تزدهر ثمار الحياة
    Firmalar kolayca ve hızlıca mağaza açabildikleri zaman ekonomi gelişir. TED تزدهر الاقتصاديات عندما يكون رجال الأعمال قادرين على فتح مشاريعهم بسرعة وبسهولة.
    300 milyon yıl önce, Dünya'nın bize bir sürpriz hazırladığı yerde devasa tropikal bataklıkların içinde hayat gelişir. Open Subtitles قبل 300 مليون عام. تزدهر الحياة في مستنقعات شاسعة حارة حيث تطهو الأرض مفاجأة.
    Oedipus bağı, beslendikçe gelişen bir şey değil mi Lex? Open Subtitles العلاقة الأوديبية تزدهر عندما تعزز صحيح ياليكس
    Yalnızca burada yaşayabiliyorlar çünkü bacaların etrafında gelişen bakterilerle besleniyorlar. Open Subtitles بوسعهم العيش هنا لقدرتهم على التغذية على البكتيريا التي تزدهر حول المنافس.
    Ve sen burada bir direniş kuvveti gelişmesine yardım ediyorsun. Open Subtitles وكنت على مساعدة خلية المقاومة تزدهر هنا.
    Birlikte, hayatın birleşmesine ve gelişmesine izin veriyorlar. Open Subtitles و ربما يسمحون معاً للحياة أن تلتحم و تزدهر
    Demek Andromeda en iyi atmosferde büyüyor. Open Subtitles لذا فان اندروميدا تزدهر أفضل في جوِّ
    Evin kaparosunu yatırdım. İşler tıkırındaydı. Open Subtitles كانت عندي دفعة أولية ببيتي والأحوال كانت تزدهر
    St Louis ile Kansas City'yi atladım onlar da gelişiyorlar. Open Subtitles (و نسيت ذكر (سانت لويس و (كانساس سيتي) ... إنها تزدهر أيضاً
    Yerkabuğundaki değişimler, felaket ve kıyımlara neden olabilir. Fakat aynı zamanda Dünya'ya şekil verirler. İnsanların gelişebileceği bir çevre yaratırlar. Open Subtitles ربما تسببت الكوراث بالإنقراضات والدمار، لكنها أيضاً شكلت الأرض وأنتجت بيئة تزدهر فيها الحياة الإنسانيّة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus