"تزعجي نفسك" - Traduction Arabe en Turc

    • Zahmet
        
    • kendini yorma
        
    • uğraşma
        
    • Kendini üzme
        
    • seni rahatsız etmesine
        
    Hayır, teşekkür ederim Bayan Wilberforce. Hiç Zahmet etmeyin. Open Subtitles لا, شكرا, سيدة ويلبرفورس رجاءا لا تزعجي نفسك
    Hayır, hiç Zahmet etmeyin, Bayan Wilberforce. Önemli değil. Open Subtitles لا,لا تزعجي نفسك سيدة ويلبرفورس كل شئ علي ما يرام
    Ev işlerine Zahmet etme. Bir tek ben altından kalkabilirim. Open Subtitles لا تزعجي نفسك بالأعمال المنزلية فأنا الوحيدة التي يمكنها القيام بها
    Böyle devlet meseleleriyle kendini yorma, hanımım. Open Subtitles لا تزعجي نفسك يا زوجتي بأمور الدولة هذه.
    Neden eve gelmeye Zahmet ediyorsun ki? Open Subtitles لماذا لا تزعجي نفسك بالمجيء للمنزل ابداً؟
    Zahmet etme, kalkıyorum. Open Subtitles لا تزعجي نفسك , سأتركك حسناً , انتهى الامر ايها السيدات
    içine düşürdüğün durum için özür dilemeye geldiysen hiç Zahmet etme. Open Subtitles إذا أتيت إلى هنا للإعتذار ،حيال إلقاءك لي أسفل الحافلة فلا تزعجي نفسك
    Hiç Zahmet etme. Postayla yollarsın. Open Subtitles لا تزعجي نفسك اتركيه فقط في صندق البريد
    Hiç Zahmet etme. Postayla yollarsın. Open Subtitles لا تزعجي نفسك اتركيه فقط في صندق البريد
    Zahmet etmeseydiniz hanımefendi. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن تزعجي نفسك ، يا سيدتي
    Bu konudaki fikrimi sormaya Zahmet etmemiştin. Open Subtitles لم تزعجي نفسك بسؤال كيف شعرت حيال ذلك
    Eğer başaramayacaksan, lütfen Zahmet etme. Open Subtitles اذا لم تستيطيعي , فأرجوك لا تزعجي نفسك
    Zahmet etme. Bilirsin. İnekleri asla aklında tutmaz. Open Subtitles لا تزعجي نفسك لا تتذكر العابرين أبداً
    Kötü bir niyeti olmadığını söylemeye Zahmet etme. Open Subtitles لا تزعجي نفسك وتخبريني ان نواياه حسنة
    Bak, eğer buraya daha fazla bağırmaya geldiysen Zahmet etme. Open Subtitles انظر , اذا جئت الى هنا ...حتى تصرخي في المزيد, أنا لا تزعجي نفسك
    Zahmet etme --yanlış numara. Open Subtitles لا تزعجي نفسك..
    Zahmet etme --yanlış numara. Open Subtitles لا تزعجي نفسك..
    Hayır. kendini yorma. Open Subtitles لا لا لا تزعجي نفسك أنت ضيفة
    Onunla uğraşma. Open Subtitles لا تزعجي نفسك بذلك.
    - Anne, Kendini üzme. - Çabuk! Open Subtitles ـ أمي،لا تزعجي نفسك ـ أسرع
    - Aynı Top Gun'daki* gibi. Ama bunlar senin çalışanların. Bunun seni rahatsız etmesine izin vermezsin Open Subtitles مثل فيلم "توب غان" لكنه طاقمك، لا تزعجي نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus