"تزن" - Traduction Arabe en Turc

    • ağırlığında
        
    • ağır
        
    • ağırlığı
        
    • kilosun
        
    • kiloluk
        
    • ton
        
    • tonluk
        
    • ağırlıkları
        
    • ağırlığındadır
        
    • tonun
        
    Biyologlar çok geniş alana yayılmış yüzlerce ton ağırlığında organizmalar buldular. Open Subtitles وجد الأحيائيون النماذج التي تتراوح العشرات الهكتارات التي تزن مئات الأطنان.
    Yaklışık 3 kilo ağırlığında, ki eğer kolumu buradan kaybetmiş olsaydım kolumla aynı ağırlıkta olurdu. TED إنها تزن حوالي سبع باوندات ، وذلك مايقارب وزن ذراعي إذا بُترت من هنا.
    Bilmiyorum hiç çalı yumağı tarttınız mı, ama pek ağır değildir. Yani, topladığımız şeylerin hacmini tahmin edebilirsiniz. TED لا أعلم إن كنتم قد وزنتم كومة عشب من قبل، لكنها لا تزن كثيرًا، فلكم أن تتخيلوا حجم المواد التي التقطناها.
    Sadece iki kilogram kadar ağırlığı var, ama kendi ağırlığının yarısı kadarını taşıyabiliyor. TED وهي تزن فقط حوالي 2 كيلو جرام، ولكنها يمكن أن تحمل نصف وزنها.
    44 yaşındasın, 1,80 boyundasın, 90 kilosun ve olağanüstü reflekslerin var. Open Subtitles أنت بطول 6 أقدام بعمر 44 سنة تزن 200 باوند ولديك ردّود أفعال إستثنائية
    Veya yarım kiloluk 1500 minik susamuru. Değil mi, Skipper? Open Subtitles أو 1500 صغيرة جدا تزن 1 باوند , صحيح سكيبر؟
    Binlerce kilogram ağırlığında ve hiç bir şekilde çevik değiller. TED تزن الاف الباوندات, ولا تعتبر بأي حال خفيفة
    Altını bu özel fırına koyuyoruz... ..yaklaşık iki ton ağırlığında. Open Subtitles نشكل الذهب فى هذا الفرن الخاص إلى قوالب , سبائك تزن حوالى 2 طن
    $15 milyar 10,500 ton ağırlığında altın külçeleri. Open Subtitles سبائك ذهبية ب 15 مليار دولار تزن 10500 طن
    Üç ton ağırlığında ve dinamitle açılması imkansız. Open Subtitles التي تزن ثلاثة اطنان ولا يمكن فتحها بالديناميت
    Babamın 270 kiloluk kılıçbalığını söylerken, senin de o kadar ağır olduğunu kastetmemiştim. Open Subtitles عندما تكلمت عن السمكةالتى تزن 600 باوند لم أكن أعنى أن وزنك كذلك ؟
    Bir köpeğim var, ondan daha ağır. Open Subtitles اللعنة .. أنا لدى كلب ، فى الوطن يزن أكثر كثيراً ، مما تزن هى
    İki katım olabilirsin, ama hiçbir şey tecrübeden daha ağır basamaz. Open Subtitles لعلك تزن أكثر منّي، لكن لا شيء يفوق الخبرة
    Bir tohumun ağırlığı yok gibidir ama bir ağaç çok ağırdır, değil mi? TED البذور لا تزن شئ تقريباً ، و الشجرة تزن الكثير، أليس كذلك؟
    ağırlığı neredeyse yok, ısıyı anında dağıtıyor ve her türlü insan ve doğa gücüne dayanıklı. Open Subtitles أنها لا تزن شيأ تقريبآ و تقاوم الحرارة أنيآ و تقاوم تقريبآ أى قوى بشرية أو طبيعية
    İyi eğitimliydi, ağırlığı dört tonun üzerinde. Open Subtitles إنها مدربة بشكل جيد تزن أكثر من أربعة أطنان
    Bu da demek oluyor ki sen 80 kilosun! Open Subtitles هذا يعني أنك تزن 160 باوند
    Yapma, neredeyse 40 kilosun. Open Subtitles أوه, أرجوك, أنت تزن 80 باوند
    Yaklaşık 45 kiloluk bir kızın sakin adımlarla şu taraftan geldiğini ve sonra sıkıntı içinde şu tarafa doğru koştuğunu söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني إخباركم أن فتاة تزن أقل من 100 رطل أتت من هذا الإتجاه تمشي في هدوء ثم ركضت في حالة فزع
    Göktaşının yerçekimi, uzay aracını kendine çeker ve zaten aracın da birkaç tonluk kütlesi vardır. TED تقوم جاذبية الكويكب بسحب المسبار، وللمسبار كتلة تزن بضعة أطنان.
    Daha etkileyici olanıysa ağırlıkları 20 tonun üzerinde olan bu mıknatısların yaklaşık 30 santimetre hareket etmiş olması. TED الآن هذا أكثر عجبا إذا علمتم أن المغنطيسات تزن أكثر من 20 طن وقد تحركوا قرابة القدم
    Aynı zamanda, tamamen dolu olan ambulans 4170 kg ağırlığındadır bunun için maksimum 44,498 newtonluk güç kullanman gerek. Open Subtitles وسيارة الإسعاف الممتلئة تزن حوالي 9200 باوند مما يعني أنَّ عليكِ إستعمال حد أقصى من القوة يساوي 44498 نيوتن..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus