"تزوجتها" - Traduction Arabe en Turc

    • evlendim
        
    • evlendiğim
        
    • evlendiğin
        
    • evlendin
        
    • evli
        
    • onunla evlenirsen
        
    • evlenirsem
        
    • evlendiniz
        
    • evlenebilirim
        
    Yine de onunla evlendim... Çünkü kendisini bok gibi hissettiğini biliyordum. Open Subtitles لذا تزوجتها على أية حال, لأنني علمت بأنها كانت تشعر بالأحباط
    Birgün ofisime geldi ve benim sahte olduğumu bildiğini söyledi, fakat yine de bana aşık olmuştu, ve 3 ay sonra onunla evlendim. Open Subtitles و قد حضرت إلى مكتبي مرة ، وقالت أنها أنني كنت مزيفاً, لكنها مع هذا قد أحبتني ، وقد تزوجتها بعد ثلاثة أشهر.
    Sonra anlaşılıyor ki evlendiğim kadının kız kardeşi meğerse gerçek bir fahişeymiş. Open Subtitles نعم، نعم و المرأة التي تزوجتها اتضح ان اختها هي عاهرة حقيقية
    Sonra anlaşılıyor ki evlendiğim kadının kız kardeşi meğerse gerçek bir fahişeymiş. Open Subtitles نعم، نعم و المرأة التي تزوجتها اتضح ان اختها هي عاهرة حقيقية
    Sekiz yıl önce evlendiğin salak güzellik uzmanı değilim. Open Subtitles ربما لم تلاحظ, لكنني لست تلك الغبية عاملة المقسم التي تزوجتها منذ ثمانية سنوات
    Karın hayata tutunmaya çalışıyor çünkü onunla evlendin ve onun tamamen parçalanmasına izin verdin. Open Subtitles متماسكة لتبقى تصارع زوجتك تزوجتها لأنك كليّاًتنهاربأنلها وسمحت
    On yıl evli kaldığım bir kadını öldürebilir miyim? Open Subtitles هل يعقل أن أقتل إمرأه تزوجتها لقرابة عشر سنوات ؟
    Ben onun hayatının ne olacağını nelerden vazgeçeceğini düşünmeden onunla evlendim. Open Subtitles لقد تزوجتها دون التفكير بشأن ما سيحدثه هذا لحياتها، ماستتخلى عنه.
    İyi haber şu, sonraki yıl o kadınla evlendim. TED الأخبار الجيدة هي أني قد تزوجتها العام التالي.
    Ama yine de onunla evlendim. Open Subtitles إنهم كانوا يحاولون منعي. لكنني تزوجتها مع ذلك.
    Ona aşık oldum ve onunla evlendim. İsmiyle ya da diniyle değil. Open Subtitles أنا أحببتها و تزوجتها هي وليس اسمها و لا ديانتها
    Gösterişliydi de. Ben de güzel, zengin ve gösterişli olmak istedim ve onunla evlendim. Open Subtitles كانت مولعة بالفن نوعاً ما, وأنا أردت أكون جميلًا, وغني, ومولع بالفن, لذا تزوجتها.
    Onunla evlendiğim gün dul kaldım. Open Subtitles و لقد أصبحت أرملاً في اليوم الذى تزوجتها به
    Onunla evlendiğim günkü kadar çok sevdiğim bir karım vardı. Open Subtitles و زوجة مازلت أحبها بقدر اليوم الذي تزوجتها
    Bu hormon denizinin içinde bir yerlerde benim evlendiğim tatlı ve olağanüstü kız var. Open Subtitles في مكان ما من بحر الهرمونات هذا هنالك هذه الإمرأة الجميلة التي تزوجتها
    Neredeyse evlendiğim kadın kadar zeki. Open Subtitles إنه تقريباً عبقري مثل المرأة التي تزوجتها
    Biliyorum, eğer o birazcık evlendiğim kadın kadar seksi bir kadın olsaydı itiraf ederdim ama o kadar seksi değil. Open Subtitles أعلم ، وإذا كانت تلك الفتاة مثيرة بمثابة الفتاة التي تزوجتها فسأقرّ بذلك ، لكنها ليست كذلك
    Baba, bu geçen gece evlendiğin kadın. Open Subtitles أبى هذه المرأة التى تزوجتها الليلة الماضية
    Sen ve evlendiğin o parti kızı, sosyal takviminizde o mübarek anne içinde biraz zaman ayırsanız iyi olacak. Open Subtitles ربما حان الوقت لك ولفتاة الحفلات تلك التي تزوجتها أن تضع أمك المقدسة على لائحتك الإجتماعية
    - Madem bu kadar kötüydü, neden evlendin ki onunla? Open Subtitles حسنا، إن كانت بهذا السوء، لماذا تزوجتها من الأساس؟
    Yolun karşısına koşup annene ne korkunç bir kadınla evli olduğunu mu söyledin? Open Subtitles هل هرعت مسرعاً لإخبار والدتك عن الزوجة الرهيبة التي تزوجتها
    Ve onunla evlenirsen, ölüm bizi ayırmamış gibi olacaktır. Open Subtitles و إذا تزوجتها سيكون كما لو أن الموت لم يفرقنا
    Onunla evlenirsem sigortasını kullanabileceğim. Open Subtitles إذا تزوجتها بإمكاني إستخدام تأمينها الطبي
    Elbette evlendiniz, Lordum. Kusursuz bir şekilde evlendiniz. Open Subtitles ولكنك بالفعل تزوجتها يا صاحب الجلالة.
    Evie'nin babamı mutlu ettiğini gördüğümden beri onunla kendim bile evlenebilirim. Open Subtitles بمجرد أن رأيت كمّ تجعل (إيفي) أبي سعيداً. لكنت تزوجتها بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus