"تساعدين" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım ediyorsun
        
    • yardımcı olmuyorsun
        
    • yardım ettiğini
        
    • yardım ediyor
        
    • yardım ettin
        
    • yardım ederken
        
    • yardım ediyorsunuz
        
    • yardım mı
        
    • yardım etmek
        
    • yardım etmiyor
        
    • yardım edersin
        
    • yardım etmiyorsun
        
    İnsanlara hep yarım ettiğini söylersin fakat sadece kendine yardım ediyorsun! Open Subtitles تقولين دائما أنك تريدين مساعدة الناس لكنك لا تساعدين إلا نفسك
    İkincisi, insanlara bu ruhlardan kurtulmaları için uzun süredir yardım ediyorsun. Open Subtitles وثانياً، كنتِ تساعدين الناس للتخلص من الأرواح لفترة طويلة من الزمن.
    Yaralı Yüz, hiç yardımcı olmuyorsun. Haydi başka yere git. Open Subtitles يا المندوبة الوجه, أنت لا تساعدين اذهبي إلى مكان أخر
    Hiç de yardımcı olmuyorsun. En azından nazik olmaya çalışabilirsin. Open Subtitles أوتعلمين ، أنتِ لا تساعدين فى الحل من الوضع هكذا ، لعلّكِ تحاولى أنّ تكونِ لطيفة.
    Halkına yardım ettiğini düşündüğünü biliyorum ama hatalısın. Open Subtitles أعلم أنكِ تظنين أنكِ تساعدين شعبكِ، لكنكِ مخطئة
    Çünkü şirket parası için kendine yardım ediyor olacaksın. Open Subtitles لأنك كنتِ تساعدين نفسك بمال الشركة لبعض الوقت
    İsmini değiştirdin, dedektif oldun diğer insanlara yardım ettin. Open Subtitles تغيرين اسمك، وتصبحين محققة، تساعدين الآخرين،
    Sen ona yardım ederken, doktorun yapması gerekmiyor mu onu? Open Subtitles ألن يقوم الطبيب بذلك بينما تساعدين انتِ ؟
    Tıp fakültesi için Tom'a da yardım ediyorsunuz. Open Subtitles انك تساعدين توم بدراسته الطبية
    Bu kudurmuş ruh hastalarına neden yardım ediyorsun? Open Subtitles الآن لماذا تساعدين هؤلاء المجانين المختلين ؟
    Ormandaki adamlara yardım ediyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تساعدين الرجال الموجودين بالغابة، أليس كذلك ؟
    Kimsenin dönüp bakmayacağı evsiz insanlara yardım ediyorsun. Open Subtitles عندمـا اراك تساعدين هؤلاء الرجـال المشرديـن الذي لأ أحد ينظر اليهم ..
    Yani düşmüş kadınlara yardım ediyorsun? Open Subtitles إذاً، تساعدين النساء اللواتي.. تدهورت أحوالهم؟
    Evet, hiç yardımcı olmuyorsun, Peppermint Patty. Open Subtitles نعم,انت لا تساعدين كثيرا يا ذات الرأس الصغير
    Çünkü durgunluğumu bitirecek kadına ulaşmama yardımcı olmuyorsun. Open Subtitles لأنكِ لا تساعدين للحصول على عودة انهياري المغفل.
    Neden kendine bir çift yetişkin göğsü almakta yardımcı olmuyorsun? Open Subtitles حسناً، لماذا لا تساعدين نفسك بالحصول على ثديين بحجم إمرأة بالغة؟
    Eğer ona yardım ettiğini anlarsam, sakladığını ya da bu çocuklara yardım ettiğini- Open Subtitles إذا اكتشفت أنكِ تساعدين أولئك الأولاد بإيوائهم
    Amcana yardım ettiğini sanıyorsun, ama ona zarar veriyorsun ve bir federal soruşturmaya müdahale ediyorsun. Open Subtitles تظنين أنك تساعدين عمكِ لكننك في الحقيقة تؤذينه إضافة الى أنك تتدخلين في تحقيق فدرالي
    Ama sen önemlisin. İnsanlara yardım ediyor ve Arayıcı'yı koruyorsun. Open Subtitles لكن أنتِ مهمة أنتِ تساعدين الناس، و تساعدينالباحث.
    Peki, siz Çin'de çocuklara yardım mı ediyordunuz? Open Subtitles كنتِ تساعدين الأطفال في الصين؟
    Terapistim başkalarına yardım etmenin kendimize yardım etmek olduğunu söylüyor. Open Subtitles معالجي النفسي يقول إن ساعدتِ الأخرين تساعدين نفسك
    Yalnız insanlara yardım etmiyor musunuz? Open Subtitles ألستِ فقط تساعدين الناس الوحيدين؟
    Öyleyse her zaman kurtarmaya gelen kişiye nasıl yardım edersin? Open Subtitles إذًا كيف تساعدين الرجل الذي يهب لإنقاذك دومًا؟
    Neden sürpriz doğum günü partim için, Melly'e yardım etmiyorsun? Open Subtitles لم لا تساعدين مللي في إعداد حفل عيد ميلادي المفاجئ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus