"تستحقان" - Traduction Arabe en Turc

    • hak ediyorsunuz
        
    • layıksınız
        
    • hakediyorsunuz
        
    • haketmiyorsunuz
        
    • hak ediyordunuz
        
    • hakettiniz
        
    • lâyıksınız
        
    Eğer düşündüğün buysa, o zaman siz birbirinizi hak ediyorsunuz. Open Subtitles إن كان هذا ما تظنه، فهذا يعني أنكما تستحقان بعضكما.
    İkiniz de eşit ölçüde cezalandırılmayı hak ediyorsunuz. Open Subtitles تستحقان المعاناة بالمناصفة في الواقع، أنا الآن عانيتُ أكثر جراء عرقلتكَ لي
    Her şeyi ardınızda bırakarak mutlu olmayı hak ediyorsunuz. Open Subtitles أنتما تستحقان أن تكونا سعيدين و ترك كل هذا خلفكما
    Gerçi ikiniz birbirinize layıksınız çünkü o hiçbir şey yapmayacak. Open Subtitles في النهاية أنتما تستحقان بعضكما لأنه لن يفعل شيئاً أبداً
    Sen ve Scotty, herkes kadar, romantik ve unutulmaz bir geceyi hakediyorsunuz. Open Subtitles أنت و (سكوتي) تستحقان ان تكون .هذاالليلةرومانسيةللغاية. و تكون ذكرى كالجميع
    Yalancı, sırtından adam bıçaklayan, öğle yemeği yemeyen yangın merdiveninde öpüşen ikiniz birbirinizi hak ediyorsunuz. Open Subtitles لأنكما انتما كاذبان وتطعنان في الظهر ولا تأكلان الغداء تقبلان بعضكما في مخرج الطوارئ لذا تستحقان بعضكما
    Son dokuz aydır aralıksız şekilde bahsettiğiniz bir düğünü hak ediyorsunuz. Open Subtitles إنكما تستحقان العرس الذي لم تستطيعوا التوقف عن الحديث عنه خلال الـ9 أشهر الماضية
    Son dokuz aydır aralıksız şekilde bahsettiğiniz bir düğünü hak ediyorsunuz. Open Subtitles إنكما تستحقان العرس الذي لم تستطيعوا التوقف عن الحديث عنه خلال الـ9 أشهر الماضية
    ve bunu, aldığınız cevabın "evet" olma ihtimalini yükseltecek ve yardım eden kişinin kendini harika hissetmesini sağlayacak bir şekilde yapın çünkü ikiniz de bunu hak ediyorsunuz. TED وعندما تقوم بذلك، إحرص على أن تقوم بها بطريقة تسمح لك بزيادة فرصتك في الحصول على نعم كإجابة وجعل الشخص الاخر يشعر بشعور جيد بسبب مساعدته لك وذاك لأنكما أنتما الإثنان تستحقان ذلك.
    Biliyor musunuz... siz ikiniz, bir birinizi hak ediyorsunuz. Open Subtitles هل تعرف شيء؟ أنتم الإثنان تستحقان بعضكم
    Siz ikiniz birbirinizi hak ediyorsunuz. Open Subtitles انتماالاثنتان, أنتما تستحقان بعضكما
    - Bundan fazlasını hak ediyorsunuz. Open Subtitles - انتم تستحقان افضل من هذا - نحن نستحق افضل من هذا 30600: 15:
    Bu şeylerden uzaklaşıp, mutlu olmayı hak ediyorsunuz. Open Subtitles أنتما تستحقان أنْ تنطلقا و تكونا سعيدين
    İkiniz de birbirinizi hak ediyorsunuz. Open Subtitles يارجل , أنتما الأثنان تستحقان بعضكما
    Sen ve Donny bundan çok daha iyisini hak ediyorsunuz. Open Subtitles أنتى ودوني تستحقان أفضل طريقه.
    O baba olmaya layık değil, siz ikiniz birbirinize layıksınız. Open Subtitles إنه لايستحق أن يكون أباً! إنتما الإثنان تستحقان بعضكما
    - Bence ikiniz de birbirinize layıksınız. Open Subtitles أعتقد أنكما تستحقان بعضكما
    Siz birbirinizi hakediyorsunuz. Open Subtitles انكما تستحقان بعضكما
    Asker olmayı haketmiyorsunuz! Open Subtitles لا تستحقان أن تكونا جنديان
    Ölmenize üzüldüm. Daha iyisini hak ediyordunuz. Open Subtitles آسف أنكما متما كنتما تستحقان الأفضل
    İyi bakalım. Siz ikiniz birbirinizi hakettiniz. İki dakika. Open Subtitles حسنا أنتما تستحقان بعضكما أمامكما دقيقتين
    Tam birbirinize lâyıksınız. Open Subtitles تعلمان أنتما تستحقان بعضكما البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus