"تستحقون" - Traduction Arabe en Turc

    • hak
        
    • layıksınız
        
    • layık
        
    • hakettiğinizi
        
    • haketmiş
        
    • Alacağınız
        
    • hakediyorsunuz
        
    • hakkınız
        
    • hakettiniz
        
    • haketmiyorsunuz
        
    Eğer bir aile olmakla ilgilenmiyorsanız o zaman birlikte olmayı hak etmiyorsunuz demektir. Open Subtitles لانه ليس لديكم اي اهتمام بشان عائلتكم انتم لا تستحقون اي وقت معاً
    Ona da göster. Ama sizler daha büyüğünü hak ediyorsunuz bence. Open Subtitles ـ أعرض المقطع عليه ـ لكن أظن جميعكم تستحقون شيئاً أكبر
    İşinizin güvende olduğunu, burada olmayı hak ettiğinizi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles تعتقدون أنكم تستحقون أن تكونوا هنا أن عملكم بأمان ؟
    Çocuklarım, benim en iyi yanlarım ve hepiniz benden daha iyisine layıksınız. Open Subtitles أطفالي هم أفضل جزء منى جميعا تستحقون أفضل مني
    Sizler 10 Emir'i almaya layık değilsiniz. Open Subtitles أنتم لا تستحقون أن تستلموا هذه الوصايا العشر
    Ve eğer yapabiliyorsanız, sanki başarmayı hak ediyor gibi sayılmaz mısınız? TED وحتى إذا استطعتم، ألا يبدو أنكم تستحقون النجاح؟
    ve bunu hak ettiniz. Open Subtitles تتعرضون لهذا الشيء طالما أنتم على قيد الحياة، صحيح؟ إنكم تستحقون هذا الشيء.
    Siz, ateş mangasının askeri saygınlığını hak etmiyorsunuz. Open Subtitles أنتم لا تستحقون الشرف العسكري للإعدام رميا بالرصاص
    Zekisiniz, potansiyeliniz var ve şu an sahip olduğunuzdan daha iyi bir yaşamı hak ediyorsunuz. Open Subtitles أنتم أذكياء, و قادرون و تستحقون حياة أفضل من التي حصلتم عليها
    Aferin, anne. Akşam dışarı çıkmayı hak ediyorsun. Open Subtitles حسنا , هذا جيد لك انتم تستحقون ليلة بالخارج
    Çok iyi, kırmızı takım. Çok iyi. Bunun için bir kasa birayı hak ettiniz. Open Subtitles عمل رائع أيها الفريق الأحمر ، رائع تستحقون علبَ جُعة
    Sizin gibi asalakların subay olmayı hak ettiğini mi sanıyorsunuz? Open Subtitles أيها الحمقى هل تظنون أنكم تستحقون أن تصبحوا ضباطاً؟ هل تظنون؟
    Kendinize samuray demeyi hak etmiyorsunuz. Open Subtitles لا تستحقون اطلاق على أنفسكم لقب محاربي الساموراي
    Siz polisler söylediğim gibi otobüse saldıracağımı filan sanıyorsanız kafanızda birer deliği hak ediyorsunuz demektir. Open Subtitles اذا اعتقدتم ايها الشرطة انني ساهاجم الحافلة بالطريقة التي ذكرت تستحقون ان يطلق النار على رؤؤسكم
    Gerçektende bir lahitte yaşamayı hak ettiğine inanıyor musun? Open Subtitles أتعتقدين حقاً انكم تستحقون المكوث فى قبو ؟
    Birbirinize layıksınız. Open Subtitles أنتما الإثنان تستحقون بعضكم البعض
    Canın cehenneme! Tam da birbirinize layıksınız! Open Subtitles أنتم الاثنين تستحقون بعضكم
    Sizler 10 Emir'i almaya layık değilsiniz. Open Subtitles أنتم لا تستحقون أن تستلموا هذه الوصايا العشر
    Beyler, bana burada olmayı hakettiğinizi söylediniz. Open Subtitles لقد أخبرتوني أنك تستحقون المجيء هنا أيها السادة
    Ama beyler, sırf haketmiş olmanız... onu size verecekleri anlamına gelmez. Open Subtitles لكن أيها السادة ليس بمعني أنكم تستحقون الربح فهذا يعني أنهم سيعطونه لكم
    Açık konuşacağım. Alacağınız ek ödeme koca bir sıfır. Open Subtitles لأكون واضحًا، أنتم لا تستحقون أي شيء
    Harikasınız ve burda olmayı hakediyorsunuz Open Subtitles وانتم يا شباب هنا لإنكم تستحقون ان تكونوا هنا
    İşte çocuklar. Bence bu sizin hakkınız. Hadi gidelim. Open Subtitles تفضلوا يا أولاد ، أعتقد تستحقون هذه ، لنذهب
    Siz barış içinde yaşanacak uzun ve mutlu bir hayatı hakettiniz. Open Subtitles انتم تستحقون الحياه السعيده المديده في سلام
    Siz.. unutulmuşsunuz İsim haketmiyorsunuz Open Subtitles أنتم منسيون لا تستحقون أن يكون لكم اسماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus