Hepsi bu mu? Bana korkak dedin, ama Hayat devam ediyor... | Open Subtitles | إذاً هذا كل شئ ...تنعتني بالجبان، و تستمر الحياة |
Aşağıda Hayat devam ediyor trafik hareket ediyor hisse senetleri alınıp satılıyor ve Uzay Yolu hâlâ gösteriliyor. | Open Subtitles | هناك بالأسفل ... تستمر الحياة تستمر حركة السير |
Sonra, biliyorsun işte, Hayat devam ediyor. | Open Subtitles | ثم تستمر الحياة |
Bu tür bir bombardıman altında karmaşık yaşamın devam etmesini hayâl etmek bile zor. | Open Subtitles | تحت هذا النوع من القصف، يصعب تخيّل كيف يمكن أن تستمر الحياة المعقدة. |
Gilliam bunu çok iyi anlamıştı yaşamın devam edebilmesi ve dengenin korunması için korkunun, endişenin kargaşanın ve dehşetin sürmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | (غيليم) لقد أدرك جيداً... أننا بحاجةٍ للحفاظ على التوازن المناسب من القلق والخوف... الفوضى والرعب بإنتظام لكي تستمر الحياة. |
Yani Hayat devam ediyor; Tamsin olmadan. | Open Subtitles | إذن تستمر الحياة دون تامزين |
- Ve ardından, Hayat devam ediyor. | Open Subtitles | ومن ثم.. تستمر الحياة |
Paris'te Hayat devam ediyor. | Open Subtitles | في باريس، تستمر الحياة. |
Hayat devam ediyor, değil mi? | Open Subtitles | تستمر الحياة ، صحيح ؟ |
Hayat devam ediyor. | Open Subtitles | - و تستمر الحياة |
Hayat devam ediyor. | Open Subtitles | "تستمر الحياة" |
Hayat devam ediyor. | Open Subtitles | "تستمر الحياة" |
Hayat devam ediyor. | Open Subtitles | "تستمر الحياة" |