"تستمر الحياة" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayat devam ediyor
        
    • yaşamın devam
        
    Hepsi bu mu? Bana korkak dedin, ama Hayat devam ediyor... Open Subtitles إذاً هذا كل شئ ...تنعتني بالجبان، و تستمر الحياة
    Aşağıda Hayat devam ediyor trafik hareket ediyor hisse senetleri alınıp satılıyor ve Uzay Yolu hâlâ gösteriliyor. Open Subtitles هناك بالأسفل ... تستمر الحياة تستمر حركة السير
    Sonra, biliyorsun işte, Hayat devam ediyor. Open Subtitles ثم تستمر الحياة
    Bu tür bir bombardıman altında karmaşık yaşamın devam etmesini hayâl etmek bile zor. Open Subtitles تحت هذا النوع من القصف، يصعب تخيّل كيف يمكن أن تستمر الحياة المعقدة.
    Gilliam bunu çok iyi anlamıştı yaşamın devam edebilmesi ve dengenin korunması için korkunun, endişenin kargaşanın ve dehşetin sürmesi gerekiyordu. Open Subtitles (غيليم) لقد أدرك جيداً... أننا بحاجةٍ للحفاظ على التوازن المناسب من القلق والخوف... الفوضى والرعب بإنتظام لكي تستمر الحياة.
    Yani Hayat devam ediyor; Tamsin olmadan. Open Subtitles إذن تستمر الحياة دون تامزين
    - Ve ardından, Hayat devam ediyor. Open Subtitles ومن ثم.. تستمر الحياة
    Paris'te Hayat devam ediyor. Open Subtitles في باريس، تستمر الحياة.
    Hayat devam ediyor, değil mi? Open Subtitles تستمر الحياة ، صحيح ؟
    Hayat devam ediyor. Open Subtitles - و تستمر الحياة
    Hayat devam ediyor. Open Subtitles "تستمر الحياة"
    Hayat devam ediyor. Open Subtitles "تستمر الحياة"
    Hayat devam ediyor. Open Subtitles "تستمر الحياة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus