Çocuklar, acele etseniz iyi olur. Görünüşe göre misafirlerimiz var. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا يا رفاق يبدوا أننا لسنا وحيدون |
30 saniyeniz var, acele etseniz iyi olur. | TED | لديكم 30 ثانية، لذا من الأفضل أن تسرعوا. |
Ucakta konusmak icin zaman olacak. acele edin. | Open Subtitles | سيكون هناك وقت للتحدث بالطائرة.يجب أن تسرعوا |
acele etseniz iyi olur. Bir bölük bekliyordum. | Open Subtitles | , من الأفضل أن تسرعوا . أتوقع وصول شركاء |
Çabuk olmalısınız Bilge kadın herkesin hemen köye geri dönmesini istiyor. | Open Subtitles | يجب ان تسرعوا المرأه الحكيمة تريد الجميع ان يكونوا بالقريه حالا |
Helikopter belediye binasında olacak. acele etmenizi öneririm. | Open Subtitles | الهليكوبتر ستكون في وسط المدينة أقترح عليكم ان تسرعوا |
Bir dahaki sefere zili çaldığımda beni içeri almak için acele ederseniz iyi olur. | Open Subtitles | عندما أدق الجرس المرة القادمة من الأفضل أن تسرعوا و تسمحوا لي بالدخول |
acele etseniz iyi olur. Toplantıya 45 dakika gecikmişsiniz. | Open Subtitles | ,يجب أن تسرعوا إلى الأجتماع لقد تأخرتم 45 دقيقة |
acele etmezseniz hayatınızın son konseri olacak. | Open Subtitles | إذا لم تسرعوا هذا سيكون آخر إعداد لحياتكم |
Görünen o ki, kemoterapi etkilerini göstermeye başlıyor bu nedenle acele etseniz iyi olur. | Open Subtitles | يبدو بأن التفاعل الكيمائي بدأ لذا من الأفضل أن تسرعوا |
"Ama acele edin çünkü bu teklif bir dil darbesi kadar kısa etkili olacak. "Kötü adam kahkası at." | Open Subtitles | يجدرُ بكم أن تسرعوا فهذا العرض لن يدوم طويلاً |
acele etseniz iyi olur. Apple mağazası 10'da kapanıyor. | Open Subtitles | من الأفضل ان تسرعوا متاجر آبل تغلق الساعة 10 |
acele edin kumandanım! Daha fazla dayana... | Open Subtitles | يجب أن تسرعوا يا قائدي ليس بإمكاني الصمود لوقت أطول |
Dinleyin, çocuklar acele etmemiz up--aah! | Open Subtitles | إستمعو إلي يارفاق يجب عليكم أن تسرعوا . آآآآه |
- acele etseniz iyi olur çünkü duyduğuma göre durumu iyi değilmiş. | Open Subtitles | الأفضل أن تسرعوا لأنني سمعت أنه ليس بوضع جيد |
Ölüme bu kadar acele etmeden önce, aynı atalarınız gibi, biraz mantıklı olmanızı öneririm. | Open Subtitles | قبل أن تتهوروا و تسرعوا لموتكم المحتوم كمولاكم أريد أن أدعوكم جميعا |
Beni kurşuna dizmekte acele etseniz iyi olur, çünkü eğer kaçarsam seni de öldürürüm. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا وتعدموني لأني لو هربت ... .. سأقتلك أنت أيضا |
- Biraz acele eder misin, lütfen? | Open Subtitles | هل بإمكانكم أن تسرعوا ,رجاءاً ؟ |
Teslim olmak yok. acele etmek zorundasınız. | Open Subtitles | الإستسلام مستحيل يجب أن تسرعوا |
Bebeği sağ istiyorsanız... Çabuk olsanız iyi olur. | Open Subtitles | لو تريدون الطفل حياً ، يجدر بكم أن تسرعوا. |
Ama elinizi Çabuk tutun. Yakında ellerinde araba kalmaz. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تسرعوا فالسيّارات ستنفد قريباً |