Minibüs çalmak istiyorsan, sana yardım ederim aşkım ama zaten bir motorsikletimiz var. | Open Subtitles | أتريدين أن تسرقي الشاحنة فأنا معكِ يا حبيبتي ولكننا حصلنا علي دراجة بخارية |
Güzel yer, bir ton fırsat var ama sen bunları değerlendirmek istemedin çünkü benim hayatımı çalmak daha kolay, değil mi? | Open Subtitles | مكان هادئ الكثير من الفرص و لكنكِ لا تبدين حقاً أنّكِ انتهزتِ أي فرص لماذا، أمِن السهل أن تسرقي حياتي فحسب؟ |
Madem bir şey çalmadın neden sorumlu hissettin? | Open Subtitles | إذا لم تسرقي أيّ شيء، فلمَ شعرتِ أنكِ مسؤولة؟ |
Ama sen de daha fazla ip çalıp buradaki kelimeyi tamamlamalısın. | Open Subtitles | حسنًا لكن عليكِ أن تسرقي خيوط أكثر و أن تنهي الكلمة |
Okumak öğrenilebilir, küfür etmen ya da hırsızlık yapman da umrumda değil. | Open Subtitles | يمكنكِ تعلم القراءة يمكنك أيضًا أن تسبي أو تسرقي مني |
İstediğini al, bir sürü yiyeceğimiz var. Çalmana hiç gerek yok. | Open Subtitles | خذي كل ما تحتاجينه، لدينا الكثير من الطعام، لن تحتاجي أن تسرقي |
SD-6 için çalmanı istediğim küçük ama değerli bir nesneyi Müttefikler almasın diye değersiz hale getiriyordun. | Open Subtitles | جسم صغير بقيمة كبيرة عندما طلبت منكِ أن تسرقي لصالح منظمة( اسدي 6) وكنتي عندها أسوأ من ذلك |
Kendi hükümetinden mal çalmaya karar verdiğin gün korkuyla yaşamaya başladın. | Open Subtitles | لقد أصبحت حياتك مخيفه عندما قررت ان تسرقي من حكومتك |
Bak, silahları senin çalmadığını biliyoruz. Sadece çalan insanlar için çalışıyorsun. | Open Subtitles | اسمعي، إننا نعلم أنّكِ لمْ تسرقي الأسلحة، وإنّما تعملين لحساب الأشخاص الذين سرقوهم. |
Benim gibi bir kadının erkeğini çalmak neymiş, göstereceğim sana. Çek be ellerini! | Open Subtitles | سأريكِ ماذا يعني أن تسرقي رجلا من إمرأة مثلي ّ |
Kocamı benden çalmak bu kadar kolay mı,sürtük? | Open Subtitles | اتظنين انه من السهولة ان تسرقي زوجي يا عاهرة؟ |
Çakma polislerin dikkati dağınıkken biraz şeker çalmak ister misin? | Open Subtitles | تريدين ان تسرقي الحلوى بينما الشرطي المزيف غير منتبه؟ |
Sanki daha önce erkek arkadaşımı çalmadın da. | Open Subtitles | كما لو أنّكِ لم تسرقي أصدقاءً منّي من قبل. |
Evet, en azından sen hiç itfaiye arabası çalmadın. | Open Subtitles | حسنٌ ، على الأقــل لم تسرقي عربّــة إطفــاء |
Gece Bekçisi olarak yapman gereken Gisborne'dan çalıp fakirlere vermek. | Open Subtitles | يجب أن تسرقي من (غيسبون) وتعطي . الفقراء ، لا تأخذي الثروة لنفسك |
Şimdi hırsızlık yap ve başkasından çal? | Open Subtitles | لماذا لا تزوري و تسرقي من أي شخص آخر |
Neden buna göz yumayım ki, senin oğlumun ordusunu Çalmana ve Bourbon prensi ile kaçmana? | Open Subtitles | بأرسال القوات الفرنسيه وهذا لايعجبني فكري بحلفائنا في اسكتلاندا لما يجب علي أن اقف متفرجه بينما تسرقي قوات ابني |
Ve benden çalmanı istedi? | Open Subtitles | و هل طلب لكِ أن تسرقي مالي ؟ |
Ruhumu çalmaya çalıştı! | Open Subtitles | حاولت أن تسرقي روحي |
Bak, silahları senin çalmadığını biliyoruz. Sadece çalan insanlar için çalışıyorsun. | Open Subtitles | اسمعي، إننا نعلم أنّكِ لمْ تسرقي الأسلحة، وإنّما تعملين لحساب الأشخاص الذين سرقوهم. |
Beni tanımak için günlüğümü çalman gerekmezdi, Mary. | Open Subtitles | لم يكن عليكي أن تسرقي يومياتي لتتعرفي علي يا ماري |
Eğer o teknolojiyi çalmazsan Christopher'a her şeyi anlatırım. | Open Subtitles | لأنه لو لم تسرقي تلك التقنية سأخبر (كريستوفر) بكل شيء |
Bu şebeğin kamyonetini çalmalısın. | Open Subtitles | صادفت شخصاً يجب أن تسرقي سيّارة هذا القرد الأحمق |
- Senin kitabın olsa bile çalmamalısın. - Çalmıyorum. | Open Subtitles | لا يجوز لك أن تسرقي الكتاب حتى ولو كان كتابك |
- Hayır, çalmayacaksın. | Open Subtitles | -كلاّ، أنتِ لن تسرقي ... |
- Çalmayacağıma... | Open Subtitles | لا تسرقي |
Ne olursa olsun, o haritayı çalmamalıydın. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تسرقي الخريطة مطلقا |