"تسكت" - Traduction Arabe en Turc

    • çeneni
        
    • susmaz
        
    • Sessiz
        
    • sesini
        
    • susmayacak
        
    • sus
        
    • susmuyorsun
        
    • Çeneni kapar
        
    • çenesini kapatmaz
        
    Evlat neden bir dakika çeneni kapatıp uslu bir çocuk olmuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تسكت لدقيقة ولا تتذاكى ايها الولد ؟
    çeneni kapalı tut Bernard. Konuşman sinirimi bozuyor. Open Subtitles يجب ان تسكت يا برنارد لأن لسانك يضايقني كثيرا
    Neden o lanet çeneni kapatıp beni rahat bırakmıyorsun.? Open Subtitles كلا، لا أريد أي من البيرة اللعينة لماذا لا تسكت وتدعني لحالــي
    Sakın sapık olmasın. Annem hiç susmaz sonra. Open Subtitles ارجوا أن لا يكون منحرف امي لن تسكت ابداً
    Ya bunu bize söyleyecekti ya da Sessiz kalıp daha sonra katilden para isteyecekti. Open Subtitles ... تستطيع أن تقول لنا وإلا أنها يمكن أن تسكت وطلبت المال من الشخص المعني، في وقت لاحق
    Sen kes sesini, yoksa gelip o çadıra bir delik açarım. Open Subtitles من الأفضل لك أن تسكت أو سآتي إليك وأمزق تلك الخمية
    Leota susmayacak anne. Open Subtitles الأمّ، ليوتا لن تسكت
    Ne zaman çeneni kapayacağını bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعرف متى تسكت لا تعرف كيف تسكت كابتن..
    Aklın varsa çeneni kaparsın. Open Subtitles لذلك إذا كنت تخاف على نفسك , فمن الأفضل أن تسكت
    Joe, eğer çeneni kapatmazsan, tanrıya yemin ederim gelip ben kapatacağım! -Şimdi yürü! Open Subtitles جو , لو انك لن تسكت فانا اقسم بالله ان اقتلك بنفسى
    Pekala, sadece çeneni kapatmak için anlatacağım. Open Subtitles حسناً .. سأخبرك لكن أريدك أن تسكت قليلاً
    Ya, kapa şu çeneni be! Open Subtitles تباً, هل لك أن تسكت وتتركيني أقول القصة؟
    çeneni kapamazsan, O başı çok arayacaksın! Open Subtitles اذا لم تسكت , لن يكون لديك رأس
    Hey, sen hiç çeneni kapamaz mısın, adamım? Open Subtitles أنت يجب أن تسكت الى الأبد، يا رجل؟
    Annem bir Çinli ve hiç susmaz. Ben aksanımı ondan almışım. Open Subtitles أمي صينية، لا تسكت أبداً الأطفال إلتقطوا لهجتها...
    "... Çinli olan annem, hiç susmaz." Bütün çocuklar aksanlarını böyle alır. Open Subtitles أمي صينيه، لا تسكت ابدا ... الأطفال التقطوا لهجتها
    - Sen hiç susmaz mısın? Open Subtitles انت لا تسكت ابداً أعلم ماذا يفعل:
    eğer Sessiz olmazsan, bu hayatının en kötü gezisi olacak. Open Subtitles لو لم تسكت ستكون هذة أسوأ رحلة فى حياتك
    Çünkü eğer seninse, orospunun sesini kessen iyi edersin. Open Subtitles لأنها إذا كانت كذلك, فمن الأفضل لك أن تسكت عاهرتك.
    Şimdi hiç susmayacak. Open Subtitles الآن هي لن تسكت.
    Ya sus ya da evine git! Sen tamamen çıldırmışsın! Open Subtitles إما أن تسكت أو تعد لبيتك أنت تتعدى حدودك
    Neden senin gırtlağını yarmadan susmuyorsun. Open Subtitles لماذا لا تسكت قبل أن أقتلع حنجرتك وأراقب الغبار وهو يخرج
    çeneni kapar misin! Open Subtitles هل تستطيع أن تسكت , بالله عليك!
    Bu hiç çenesini kapatmaz mı? Open Subtitles ألن تسكت أبدا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus