"تسلم نفسها" - Traduction Arabe en Turc

    • Teslim
        
    Teslim olması gerek, hapse girmesi gerek... ve jürinin kararını beklemesi gerek. Open Subtitles يجب أن تسلم نفسها وتذهب إلى السجن وندع المحلفون يبتون أمرهم فى قضيتها
    Bana, seninle olan anlaşmamı bitirmemi yoksa Teslim olacağını ve ona yeminli ifadesinde yalan söylettiğimi anlatacağını söyledi. Open Subtitles تهدد بإغلاق الصفقة وإلا تسلم نفسها وتخبر المحامي أنني جعلتها تكذب تحت أداء القسم
    Beni arayıp Teslim olacağını söyledi ama federal hıyarların umurunda değil. Open Subtitles لقد اتصلت بي وتريد ان تسلم نفسها لأوغاد مكتب التحقيقات كان من المفترض ألا تتدخل
    Solarz Teslim Olmak İstemiş Open Subtitles سولارز أرادت أن تسلم نفسها ومكتب التحقيقات ينفذ اعتقال استباقي
    Neden bunca sene sonra Teslim oldu sence? Open Subtitles لماذا بظنك قررت أن تسلم نفسها بعد كل هذه السنوات ؟
    Size Teslim olmak için geleceğini söyledi. Open Subtitles قالت إنّها ينبغي عليها أن تأتي لكي تسلم نفسها
    Korra'yı Teslim olmaya zorlamak amacıyla Zaheer Kuzey Hava Tapınağı'na baskın düzenlemiştir. Open Subtitles في محاولة لجعل كورا تسلم نفسها زاهير نصب كميناً في معبد الهواء الشمالي
    Yüksek profilli/Teslim olmuş bir mahkum transferinde işi bırakıp giden bir iyi adam mı? Open Subtitles انسحب من العمل اثناء عملية نقل سجينات وبينما كانت شخصية مشهورة تسلم نفسها ؟
    - Sharon arayıp Teslim olacağını söyledi. Open Subtitles شارون أرادت ان تسلم نفسها واتصلت بي
    Teslim olmadan önce yakalanmaması lâzım. Open Subtitles عادة لا تسلم نفسها حتى يتم القبض عليّ
    Bedenen ve ruhen ona Teslim oluyor. Open Subtitles تسلم نفسها له روحاً و جسداً
    Vera'nın Teslim olmasına sevindim. Open Subtitles أنا مسرورة بأن (فيرا) قررت أن تسلم نفسها إلى الشرطه
    Polise Teslim olmasını sağlayabiliriz. Open Subtitles يمكننا إقناعها بأن تسلم نفسها
    Mike, kızgın olduğunun farkındayım; ama Fi'nin Teslim olmasına izin vermek istemediğimi anlaman lazım. Open Subtitles أنظر، يا (مايك)، أعلم أنك غاضب، لكن عليك أن تعلم أنني لم أرد أن أترك (في) تسلم نفسها.
    - Teslim olmadan önce beni aradı. Open Subtitles لقد هاتفتني قبل أن تسلم نفسها
    Kendisi Teslim oldu. Anlaşma buydu. Open Subtitles - لقد كانت تريد أن تسلم نفسها
    - Teslim falan olduğu yok. Open Subtitles -كلا، لا تسلم نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus