Beni düşünmen gerekmiyor, Charles. Çocuklara hediyeler yeterli. | Open Subtitles | لم يكن من الداعى ان تتذكرنى تشارلى تكفى هدايا الاطفال فقط |
Charles, biz bulaşıkları yıkarken, neden oturma odasına gelip de divana uzanıp akşam gazetesini okumuyorsun? | Open Subtitles | سنغسل الصحون يا تشارلى لما لا تذهب لغرفة المعيشة و تتمدد على الاريكة و تقرأ صحيفة المساء |
Ve, ee, Charles, bankalar hakkında pek şaka kaldırmaz. | Open Subtitles | و بالمنا سبة تشارلى انه لا يحب المزاح فى البنك |
Biz Bölük C'yiz. - Charlie'nin Bölüğü- Sadece ikimiz kaldık. | Open Subtitles | نحن من السريه" سى " سريه تشارلى يوجد اثنين مننا |
- Bana Bravo'yu bul. - Charlie Bölüğü göğüs göğüse savaşıyor. Yardıma ihtiyaçları var. | Open Subtitles | اتصل بسرية برافو سرية تشارلى فى اشتباك متلاحم |
Hepinize sevgiler... ve dayısı Charlie için küçük Charlie'yi öpün. | Open Subtitles | حبى لكم جميعا و قبلاتى ل تشارلى الصغيرة من خالها تشارلى |
Ama Charlie'nin partilerinden biri olduğunu düşündüğü için kimseyi aramamış. | Open Subtitles | انها حفلة اخرى من حفلات تشارلى لم يبلغ عنها اذن |
- Kim baba? Cici Charley'nin kardeşi. | Open Subtitles | انه اخو تشارلى الجنتلمان الصغير |
Bir akçaağaç pastası yaparım dedim. Kardeşim Charles çok sever. | Open Subtitles | حسبت أننى سأعد كعكة مابل أخى تشارلى يحبها |
Kocam bankada çalışıyor, ama Charles sadece iş hayatında. | Open Subtitles | و زوجى يعمل فى بنك لكنى أعتقد ان تشارلى يعمل فى التجارة |
Charles, kulüpten bayan Green'e konuşma yapacağına söz verdim. | Open Subtitles | تشارلى ,لقد وعدت مسز جرين رئيسة النادى أنك ستتحدث للسيدات و تريد معرفة عن ماذا ستتحدث |
Ve sonra Charles gitti, ben evlendim, ve... sonra, bilirsiniz işte. Sanki sizin siz olduğunuzu unutursunuz. Kocanızın karısısınızdır... | Open Subtitles | ثم سافلر تشارلى بعيدا و انا تزوجت لقد نسيت نفسك أنت زوج زوجتك |
Ne zamandı bu? Kral VI. Charles'ın töreninde. | Open Subtitles | ومتى كان هذا فى احتفال تتويج الملك تشارلى |
Sadece bir şey hepsine bedel, Charles. | Open Subtitles | ما يلزم لإنهاء الأمر تهديد واحد , تشارلى |
- Charlie Masucci'ye bir mesaj ve fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | -رسالة إلى " تشارلى ماسوتشى " و ليس لدينا وقت |
- Charlie'yi öldüren de onlar. - Bizi doğrudan McDuff'a getirdi. | Open Subtitles | و قد وجدنا أنها نفس العصابة التى قتلت تشارلى و هذا قادنا الى مكدوف |
- Charlie Simmons ondan iki saat sonra öldürüldü. | Open Subtitles | لكن تشارلى سمبسون قتل بعدها بساعتين حسنا كنت فى البيت حينها |
- Kazadan hemen önce. - Charlie dayı, çok güzelmiş. | Open Subtitles | قبل وقوع حادثك- خال تشارلى لقد كنت جميلا- |
Fakat Knox'un önce Charlie'yi telefonda yakalaması lazım. | Open Subtitles | يجب أولا أن يحمل تشارلى على اجراء مكالمة هاتفية |
Charlie'yi henüz görmedin. O aynı origami gibi, baskı altında oluşuyor. | Open Subtitles | لقد شاهدت تصرفات تشارلى الرجل ضعيف وينهار تحت الضغط. |
Bu biraz zaman alacak. Charlie'nin bir sürü arkadaşı var. | Open Subtitles | هذا سوف يأخذ وقتا تشارلى كان لديه الكثير من الأصدقاء |
Diyelim ki, Charley orta yaş krizini atlattı çılgın dönemini geride bıraktı ve gelip af diledi. | Open Subtitles | لو فرضنا أن تشارلى انهى مشاكل حياته ...و أنفض من نزاوته وجاء يطلب العفو |