"تشاهديه" - Traduction Arabe en Turc

    • görmen
        
    • izlemedin
        
    • görmedin
        
    • görmeni
        
    • İzlemek
        
    • Seyretmedin
        
    görmen gereken, burdaki insanlar görünüşlerine özen gösteriyor, sen hariç Open Subtitles ما يجب أن تشاهديه بـهذا المكتب هو إهتمام الأشخاص بمظهرهم
    Bunu yapmaktan kesinlikle nefret ediyorum, fakat sanırım dışarıda,arkada görmen gereken bir şey var. Open Subtitles انا اكره ان افعل هذا بالتأكيد, ولكن هناك شئ يجب ان تشاهديه فى الخارج فى الخلف
    Sen izlemedin bile. Open Subtitles ولم تشاهديه حتى
    Sen izlemedin bile. Open Subtitles ولم تشاهديه حتى
    İçerken görmedin, o yüzden tek yapabileceğin sormak. Open Subtitles لكن لم يشاهده احدهم ، وانتِ لم تشاهديه اذا كل ما يمكنكِ الان ان تسأليه ؟
    Dışarıda görülecek çok daha fazla şey var onları görmeni istiyorum. Open Subtitles هناك الكثير بالخارج لترينه وكنت أود أن تشاهديه
    İzlemek istersen görüşmenin kaydı var. Open Subtitles بحوزتي شريط التّحقيق , اذا أردتِ . أن تشاهديه
    Bizi bütün replikleri söylerken Seyretmedin. Open Subtitles لم تشاهديه بوجودنا ونحن نردد كل الجمل
    Bu mutlaka kendi başına görmen gereken bir şey. Open Subtitles هذا شيء يجب ان تشاهديه لمصلحتك
    Bak, burada mutlaka görmen gereken bir şey var. Open Subtitles إنظري، يوجد شيء هنا يجب أن تشاهديه
    Bak, burada mutlaka görmen gereken bir şey var. Open Subtitles إنظري، هناك شيء يجب أن تشاهديه
    İnan bana, kendin görmen daha iyi olur. Open Subtitles صدقيني من الأفصل أن تشاهديه بنفسكِ
    görmen gereken şeyler var. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تشاهديه
    Daha izlemedin bile. Open Subtitles لم تشاهديه بعد.
    Sen izlemedin. Open Subtitles -لا تعرفين، لم تشاهديه
    - Filmi hiç izlemedin değil mi? Open Subtitles -لم تشاهديه أبدًا !
    - Yani onu hiç görmedin mi? - Hayır, görmedim. Open Subtitles إذا ، لم تشاهديه على الإطلاق - كلا ، لم أشاهده -
    Adamın ne kadar üzgün olduğunu görmedin. Open Subtitles لم تشاهديه وهو يتألم - أوه . لا هذا لأن -
    Hiç görmedin mi tekrar? Open Subtitles ولم تشاهديه مرة اخرى ؟
    Tekrar ölmesini görmeni görmekten nefret ederim. Open Subtitles وأكره أن تشاهديه ميتاً مرة أخرى
    En azından bir kez görmeni istedim. Open Subtitles أريدك أن تشاهديه مرة على الأقل
    Tekrar izlemek ister misin? Open Subtitles هل تريدين أن تشاهديه مرة اخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus