Sabahın erken saatlerine kadar iki Norveçli ayyaşla birlikte içiyorsun. | Open Subtitles | لاأعرف .. أنت تشربين مع شخصان من النرويج حتى الصباح |
Ama sen kendini heyecanlandırmak kendini büyük, güzel, çekici ve eşsiz kılmak için içiyorsun. | Open Subtitles | انت تشربين لكي تمدي نفسك بالعون لكي تشعري انك كبيرة وجميلة |
Yine kapuçino içiyor bak! | Open Subtitles | أنظري إلى نفسك وأنت تشربين الكابتشينو مرة أخرى |
Hakkın var, çünkü iki kişi yerine içtin. | Open Subtitles | حسنا، بدون دفاع، لقد كنت تشربين و كأنت شخصان |
İçki içmemen dışında, hiçbir şeyden dolayı seni sevmekten vazgeçmem. | Open Subtitles | لا شيء يمكنه منعي من حبّكِ عدى أنّك لا تشربين. |
Sen de bana eşlik etsene, ne içersin? | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين معي، وتحتسين شراباًَ معي ماذا تشربين ؟ |
Kıpırdama. Gecenin bu saatinde tuvalete gitmen normal çünkü, aşırı miktarda sıvı alıyorsun. Çok sıvı içiyorsun. | Open Subtitles | سبب أنكِ مستيقظة هذا الوقت من الليل أنكِ تقضين وقتاً كثيراً تشربين السوائل |
- O kahveyi mi içiyorsun? - Şeker kullandığımı göremiyor musun? | Open Subtitles | هل تشربين تلك القهوة الا ترين اننى اضع سكر |
Ama erkeklerle birlikte olup bira içiyorsun... | Open Subtitles | لكن فجأةً ، اصبحتِ ترافقين رفقةً سيئه ..و تشربين البيره |
Şampanyayı sen içiyorsun Baş ağrısını ben çekiyorum | Open Subtitles | انت تشربين الشامبانيا و انا احصل على التعب الناتج عنه |
Ağızına ne kadar yakınlaştırırsan, o kadar hızlı içiyorsun. | Open Subtitles | إنها هكذا تصبح أقرب من فمك لذا تستطيعين أن تشربين النبيذ أسرع |
Oturmuş tek başına içiyorsun. Kesin bir sorun var. | Open Subtitles | انت تشربين هنا لوحدك إذا لا بد من وجود مشكلة |
Burada çok fazla içiyor olmalısın. | Open Subtitles | . اعتقد بأنك قضيتي الكثير من الوقت تشربين هنا |
İlk kez mi içiyor sanki? | Open Subtitles | هل هذه مرتكِ الأولى التي تشربين بها هذا؟ |
Hiçbir yere gitmiyorsun, tüm akşam içki içtin. - Sen içtirdin çünkü. | Open Subtitles | أنتِ لن تذهبي لأي مكان لقد كنتِ تشربين الليلة |
Ah, içki veya sigara kullanmıyordun değil mi? | Open Subtitles | لا ، أنتِ لا تدخنين أو تشربين ، أليس كذلك ؟ |
Bir randevu, 1 ay barda beleş içersin. | Open Subtitles | موعد واحد وسوف ادعك تشربين في هذه الحانة مجانا لشهر |
Şampanya içiyordun ama sonra sarhoş oldun, kendini kaybetmiş bir şekilde yürüyordun. | Open Subtitles | كنتِ تشربين الشمبانيا بعد ذلك شربتِ الكثير حتى وصلتِ لحالة خرجتِ فيها عن السيطرة |
- Bayan Hinkle, içki içer misiniz? | Open Subtitles | سيدة هنكل , هل تشربين الخمور؟ لا , لا افعل |
Mesela şöyle dersen, "ben hiç sevgilimi aldatmadım" ve sevgilini aldatmışsan, içmek zorundasın! | Open Subtitles | مثلاً أن تقول, "لم أخُن صديقي أبداً" وأنتِ قد خُنتِه ,يجب أن تشربين |
Gizlice ve ne kadar içtiğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تشربين في السر وأعرف مقدار ما تشربين |
Hiç yapmadığın bir şeyse, içmiyorsun. | Open Subtitles | و إن كان شيئاً لم تفعليه أبداً، لا تشربين. |
bu yeşil çamurumsu şeyi neden içiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تشربين ذلك الشيء الأخضر على أي حال |
Hasta olana kadar iç, erkeklerin oyuncağı ol. | Open Subtitles | تشربين حتى تصابي بالمرض وتصبحي ألعوبة في أيدي الرجال |
Bence çayını içerken bundan daha çok hoşlanırsın. | Open Subtitles | أظن أنكِ ستستمتعين بها أكثر وأنتِ تشربين الشاي |
Asla tatlı yemezsin. İş zamanı alkol almazsın. | Open Subtitles | حسناً, لا تأكلين الحلويات مطلقاً لا تشربين خلال العمل مطلقاً |
O ölüm tuzağında kasksız gezmek istiyorsan seni sarhoş ederek buna yardımcı olmayacağım. | Open Subtitles | تريدين ركوب طريق الخطر هذا دون خوذة لن أخدم غرضك هذا بجعلك تشربين |