"تشعر بأيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • hissetmiyor
        
    • hissetmedin
        
    • hissetmiyorsun
        
    • hissetmeyeceksin
        
    Hiçbir şey hissetmiyor musun? Open Subtitles أيجعلك هذا تشعر بأيّ شيء؟
    Hiç bir şey hissetmiyor musun? Open Subtitles ألا تشعر بأيّ شيء ؟
    - Gerçekten acı hissetmiyor musun? Open Subtitles -أحقاً لا تشعر بأيّ ألم؟ -كلاّ
    Gong Shil'i izlerken hiçbir şey hissetmedin mi? Open Subtitles ألا تشعر بأيّ شيء و أنت ترى "جونج شيل"؟
    Rahatsızlığın yüzünden acı hissetmiyorsun! Ama bu, pişman olmaman için bahane değil! Open Subtitles "لا تشعر بأيّ ألم بسبب حالتك الجسدية، لكنه ليس سبباً لعدم ندمك."
    Bir sürü ağrı kesici alıyorsun. Fazla bir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles .إنّك تناولت الكثير من أدوية الألم .فإنّك لن تشعر بأيّ شيء
    Gerçekten acı hissetmiyor musun? Open Subtitles أحقاً لا تشعر بأيّ ألم؟
    Kendinizi hiç sorumlu hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعر بأيّ مسؤوليّة؟
    -Tanrım, bir şey hissetmiyor musun? Open Subtitles -رباه، ألا تشعر بأيّ شيء؟
    Gerçekten acı hissetmiyor musun? Hayır. Open Subtitles -أحقاً لا تشعر بأيّ ألم؟
    Gerçekten acı hissetmiyor musun? Open Subtitles -أحقاً لا تشعر بأيّ ألم؟
    Gerçekten acı hissetmiyor musun? Open Subtitles -أحقاً لا تشعر بأيّ ألم؟
    - Gerçekten acı hissetmiyor musun? Open Subtitles -أحقاً لا تشعر بأيّ ألم؟
    Duff Bira, acı hissetmiyor, Open Subtitles # جعة دوف)، لا تشعر بأيّ ألم) #
    Duff Bira, acı hissetmiyor, Open Subtitles # جعة (دوف)، لن تشعر بأيّ ألم #
    Gerçekten hiçbir şey hissetmedin mi? Open Subtitles -ألم تشعر بأيّ شيءٍ حقّاً؟
    Hiçbir şey hissetmiyorsun çünkü yer değiştiriyor. Söylemiştim. Open Subtitles أنتَ لا تشعر بأيّ شيئ لأن مكانه ينتقل
    Merak etme, ufaklık. Hiçbir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles لا تقلق أيّها الصغير لن تشعر بأيّ شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus