| dert değil. Daha sonra aldırırım. | Open Subtitles | لا تشغل بالك سأرسل أحداً لكي يحضرها في وقتٍ لاحق |
| dert etmen gereken tek şey kızları nasıl soyacağın olmalı. | Open Subtitles | عليك أن تشغل بالك بـ كيفية الحصول على فتاة بمثل سنك |
| Boş ver, ayılacaktır. Onun da oraya gitmeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | . لا تشغل بالك,سيتزن .أنه يحتاج أن يذهب هناك,أيضا |
| Bugünü Boş ver. | Open Subtitles | لا .. كيف عر انساهم , حسناً ؟ .لا تشغل بالك |
| Bira için biraz daha kötüydünüz, Lord, ama zahmet etmeyin. | Open Subtitles | كنت سكرانًا قليلًا يا سيدي لكن لا تشغل بالك |
| Endişelenme. Eğlenmene bak. Sende her zaman işe yarar. | Open Subtitles | لا تشغل بالك ، استمتع، دائماً ما تفكر بالعمل |
| Hiçbirini düşünemezsin. | Open Subtitles | إياك أن تشغل بالك بأي شئ نال قنّاص من القائد |
| Siz endişelenmeyin. | Open Subtitles | لا تشغل بالك, بمجرد أن ينشف الطلاء على المقعد |
| Beni dert etme. Sen sadece sekstantı bulmaya odaklan. | Open Subtitles | لا تشغل بالك بي، اعمل على إيصالنا إلى السدسيّة و حسب |
| - Ücretli izindeyim. Beni dert etme. | Open Subtitles | -أنا في إجازة مدفوعة الثمن لا تشغل بالك بي |
| Şimdi bunu dert etmenin anlamı yok. | Open Subtitles | لا تشغل بالك به الآن |
| dert etme onu sen. | Open Subtitles | لا تشغل بالك بهذا الامر |
| Boş ver. Sonra görüşürüz, tamam mı? | Open Subtitles | لا تشغل بالك. سيرى كل منا الأخر لاحقا ، إتفقنا |
| Merdivenler mi, asansör mü? Boş ver. Sormamış say. | Open Subtitles | السلالم ام المصعد لا تشغل بالك انسى الامر |
| Kazanamam değil mi? Boş ver. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الفوزة لا تشغل بالك |
| SG-1'i ve Dünya'yı Boş ver. | Open Subtitles | لا تشغل بالك بالفريق الأوّل والأرض |
| Lütfen böyle işlerle zahmet etmeyin. | Open Subtitles | رجاءً , لا تشغل بالك بهذة الأمور |
| Tüm binayı taradık.Temiz. zahmet etmeyin, kandırmaca. | Open Subtitles | حسنا، لا تشغل بالك هو إنذار كاذب |
| zahmet etme ve özür dileme. | Open Subtitles | لا تشغل بالك لا تعتذر |
| Sonunda kaybedeceğim bir iş yapmam ben bu yüzden Endişelenme. | Open Subtitles | لا اقوم بالدخول فى عمل غير مربح لذا لا تشغل بالك |
| Bunları düşünemezsin. | Open Subtitles | إياك تشغل بالك به |
| herşey yolunda demektir hesaplanır, endişelenmeyin | Open Subtitles | الأمر يسير كساعةسويسرية لعينة هنا فلا تشغل بالك |