"تصبح حاملاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Hamile
        
    Bunun, Hamile kalmanın dünyadaki en doğal şey olduğunu söylüyorlar, değil mi? Open Subtitles لقد قالوا من أنه أكثر شيءٍ طبيعي في العالم، صحيح؟ أن تصبح حاملاً
    Ama bunda evlendikten sonra çıkmak yerine Hamile kaldıktan sonra çıkıyorsun. Open Subtitles ولكنها بدل الذهاب بعيداً بعد الزواج تذهب بعيداً بعد أن تصبح حاملاً
    Hamile bırakmak istediği birisi? Open Subtitles أو امرأة يريدها أن تصبح حاملاً منه؟
    Yani, yumurtalama sırasında bir kadının tek amacı Hamile kalmaktır. Open Subtitles هدف المرأة الوحيد هو أن تصبح حاملاً
    Demek istediğim sen ve eşin Hamile kalmak için bulunulacak her girişimi çok ciddiye almanız gereken bir yaşta gibi duruyorsunuz. Open Subtitles أنا أقصد، أنت وزوجتك ...على ما يبدو في مرحلة عمرية حيث كل محاولة لأن تصبح حاملاً يجب أن تؤخذ على محمل الجد
    Çakma kılıfla sikilen herkes Hamile kalmayı hak eder. Open Subtitles c.arabicrlm; وأي من تتم مضاجعتها بمطاط البولينغ/c.arabic c.arabicrlm; تستحق أن تصبح حاملاً.
    Hamile kaldığında, Dusseldorf'ta yeni bir istasyon açılmış gibi olur. Open Subtitles عندما تصبح حاملاً كافتتاح محطة جديدة بـ(داسلدورف)
    Hamile bıraktım. Open Subtitles تسببت في ان تصبح حاملاً
    Hamile kalmaya çalışıyoruz. Open Subtitles اننا نحاول ان تصبح حاملاً
    Janis'in Hamile kalabilmesi için onunla yattım. Open Subtitles لقد نمتُ مع (جانيس) كي تصبح حاملاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus