Bunun, Hamile kalmanın dünyadaki en doğal şey olduğunu söylüyorlar, değil mi? | Open Subtitles | لقد قالوا من أنه أكثر شيءٍ طبيعي في العالم، صحيح؟ أن تصبح حاملاً |
Ama bunda evlendikten sonra çıkmak yerine Hamile kaldıktan sonra çıkıyorsun. | Open Subtitles | ولكنها بدل الذهاب بعيداً بعد الزواج تذهب بعيداً بعد أن تصبح حاملاً |
Hamile bırakmak istediği birisi? | Open Subtitles | أو امرأة يريدها أن تصبح حاملاً منه؟ |
Yani, yumurtalama sırasında bir kadının tek amacı Hamile kalmaktır. | Open Subtitles | هدف المرأة الوحيد هو أن تصبح حاملاً |
Demek istediğim sen ve eşin Hamile kalmak için bulunulacak her girişimi çok ciddiye almanız gereken bir yaşta gibi duruyorsunuz. | Open Subtitles | أنا أقصد، أنت وزوجتك ...على ما يبدو في مرحلة عمرية حيث كل محاولة لأن تصبح حاملاً يجب أن تؤخذ على محمل الجد |
Çakma kılıfla sikilen herkes Hamile kalmayı hak eder. | Open Subtitles | c.arabicrlm; وأي من تتم مضاجعتها بمطاط البولينغ/c.arabic c.arabicrlm; تستحق أن تصبح حاملاً. |
Hamile kaldığında, Dusseldorf'ta yeni bir istasyon açılmış gibi olur. | Open Subtitles | عندما تصبح حاملاً كافتتاح محطة جديدة بـ(داسلدورف) |
Hamile bıraktım. | Open Subtitles | تسببت في ان تصبح حاملاً |
Hamile kalmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | اننا نحاول ان تصبح حاملاً |
Janis'in Hamile kalabilmesi için onunla yattım. | Open Subtitles | لقد نمتُ مع (جانيس) كي تصبح حاملاً |