"تصدق ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • İnanabiliyor
        
    • Buna inanabiliyor
        
    • Buna inanıyor
        
    • İnansan
        
    • Aklın alıyor
        
    • Buna inanmak
        
    • Buna inanmanı
        
    • İnanmayacaksın
        
    • Sen de inandın
        
    • Buna inansan
        
    • buna inanıyorsun
        
    • Buna inanmıyorsun
        
    O zeki çocuk bir arabayı kaçırırken yakalandı, bir vosvos, Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles العبقري ضبط وهو يحاول ان يسرق سيارة السيارة الخنفساء ان كنت تصدق ذلك
    İnanabiliyor musunuz ki, reddetti benim karım olmayı. Open Subtitles هل تصدق ذلك لقد رفضت أن تكون زوجتي؟ أنا ، إبن أخ أغنى الرعاة
    -Bir ekmek kızartma makinesi 14.95$. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles سعر المحمصة الكهربائية 14,95 دولار هل تصدق ذلك ؟
    - Suçlu bulunman, idam anlamına gelir. - Buna inanıyor musunuz, efendim ? Open Subtitles اى اتهام يعنى الموت هل تصدق ذلك يا سيدى؟
    Henry Addison. Şimdi belediye başkanı için çalışıyor, inanabiliyor musun? Open Subtitles هنرى أديسون يعمل الأن لرئيس البلدة إذا أنت يمكنك أن تصدق ذلك
    Evet garip. İnanabiliyor musun? İnsanlar gerçekten kadın vücudunu önemsiyormuş. Open Subtitles نعم، غريب، الناس في الحقيقة تهتم بشأن اجساد المرأة هل تصدق ذلك ؟
    Kırmızı ışıkta geçmişsin dostum. İnanabiliyor musun? Open Subtitles تجاوزت الاشارة الحمراء يا رجل هل تصدق ذلك ؟
    Bunca sene, yüzüne dahi bakmamıştım, inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تستطيع أن تصدق ذلك, أنني خلال كـل هذه السنـوات لم أضع عيني عليـه. حتى إني لم أعرف كيف يبـدو.
    Giyiniş tarzımı beğenmiyor. İnanabiliyor musun? Open Subtitles إنها لاتحب طريقتي في اللباس هل تصدق ذلك ..
    Oğlum harp okulunda. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles إبني في مدرسة عسكرية ، لو تصدق ذلك.
    Maricruz, ona "Hayır" demiş, Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles ماريكروس قالت له لا هل تصدق ذلك
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles لتجاوزي علامة "توقف" قبل نصف حي سكني ! هل تصدق ذلك ؟
    Buna inanabiliyor musunuz? Open Subtitles هل أن تصدق ذلك ؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل يمكن ان تصدق ذلك ؟
    Ve Buna inanıyor musunuz, Korucu Edison? Open Subtitles وهل تصدق ذلك رانجير أديسون؟ أنا فقط أخبرك
    Buna inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدق ذلك حقاً ؟
    Bayan Homefeldt kesinlikle Buna inanıyor. Open Subtitles السيدة هومفيلدت تصدق ذلك حتما
    Ensendeyim. İnansan iyi olur, bebeğim. Open Subtitles سأرد لك الضربةً ، يجدر بك أن تصدق ذلك يا عزيزي
    Kandırdığınız insanlar düşmanlarınız olduğunda Buna inanmak kolaydır. Open Subtitles من السهل أن تصدق ذلك عندما يكون الناس الذين تخدعهم هم أعدائك
    Bak Will, Buna inanmanı beklemiyorum. O senin kız arkadaşındı. Open Subtitles حسناً, لا اتوقع ان تصدق ذلك لكنها صديقة
    Charles, buna inanmayacaksın, direkt benim elime oynuyorlar. Open Subtitles تشارلز , أنت لن تصدق ذلك فأنا أتلاعب بهم بيدي هاتين
    Sen de inandın mı? Open Subtitles و هل تصدق ذلك ؟
    Buna inansan iyi olur. Open Subtitles من الافضل ان تصدق ذلك
    - buna inanıyorsun. Open Subtitles أوه , أنت تصدق ذلك حقا
    Sen Buna inanmıyorsun, inanamıyorsan Jack yapmak üzere olduğum şeyi görene kadar bekle derim. Open Subtitles واذا لم تكن تصدق ذلك ياجاك اذا لم تكن تريد التصديق فانتظر لترى مالذي سأفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus