"تصغى" - Traduction Arabe en Turc

    • dinlemiyorsun
        
    • dinliyor
        
    • dinlemiyor
        
    • dinliyorsunuz
        
    Anne, dinlemiyorsun. Eşcinsel değilim. Open Subtitles اماه, انتِ لا تصغى الى, اننى لست شاذاً
    Bana dinlemekten söz ediyorsun ama sen dinlemiyorsun. Open Subtitles ، هذا لا يصدّق ! تحدّثنى عن الإصغاء ولا تصغى إلىّ
    Neden beni dinlemiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تصغى إلىّ؟
    dinliyor görünmüyorsunuz, Albay. Open Subtitles .... حسنا , أنا لايبدو أنك تصغى ياكولونيل
    Şimdi dinliyor musun? Open Subtitles اذا هل تصغى الان؟
    Ssenden baska kimseyi dinlemiyor yarin onunla konusurum uyu hadi! Open Subtitles سوف تنام بقيه الليل أنها لا تريد أن تصغى الى سوف أتحدث معها فى ذلك, أذهبى للنوم فى أى وقت
    Ne dinliyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تصغى إليه؟
    - Baba hiç dinlemiyorsun. Open Subtitles أبي، أنت لا تصغى إلي أبداً
    Sen beni dinlemiyorsun. Open Subtitles أنت لا تصغى إلى
    - Beni dinlemiyorsun? - Fark ettin demek? Open Subtitles إنك لا تصغى هل لاحظت؟
    Hâlâ beni dinlemiyorsun! Open Subtitles أنت لا زلت لا تصغى
    Hayır, dinlemiyorsun. Peki neden? Open Subtitles كلا ، أنت لا تصغى أبداً
    O kadar inatçısın ki. Hiç dinlemiyorsun. Open Subtitles أنت عنيد لن تصغى
    ve sen, hala dinlemiyorsun. Open Subtitles وأنت لازلتَ لا تصغى...
    Beni dinliyor musun sen? Open Subtitles الشحاذ ، هل تصغى إلي؟ ..
    dinliyor musun? Open Subtitles هل تصغى ؟
    - İnsanlar dinliyor mu? Open Subtitles الناس تصغى
    Beni dinliyor musun? Open Subtitles انت تصغى الى؟
    - yoksa o bölümü dinlemiyor muydun? Open Subtitles أم أنك لم تصغى لذلك الجزء من العبارة ؟
    O aptalı durdurmak istiyorum ama beni dinlemiyor! Open Subtitles اريد ايقاف تلك الفتاه الجاهله ! لكنها لا تصغى الى اى شئ اقوله
    Bu adamı niye dinliyorsunuz? Open Subtitles لماذا تصغى له؟ هل لى أن أذكرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus